Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
This was the case of indigenous women in Colombia. Такая картина наблюдается в Колумбии в отношении женщин, относящихся к коренному народу.
A research team in Colombia used both questionnaires and interviews. В Колумбии группа исследователей применяла как анкетный, так и опросный метод.
Colombia and Trinidad and Tobago recorded 2.7 tons each. В Колумбии, а также в Тринидаде и Тобаго было изъято по 2,7 тонны.
In Colombia, the monitoring project started in September 1999. В Колумбии в сентябре 1999 года началось осуществление проекта в области мониторинга.
Examples can be found in Colombia and New Zealand/Aotearoa. Примеры этому можно найти в Колумбии и Новой Зеландии (Аотеароа).
Ms. Abaka expressed concern about Colombia's abortion policy. ЗЗ. Г-жа Абака выражает обеспокоенность по поводу политики Колумбии в отношении абортов.
The control of money-laundering activities is one of Colombia's priorities. Борьба с "отмыванием" денег является одним из приоритетных вопросов в Колумбии.
The mechanism in Colombia is about to be implemented. В Колумбии этот механизм должен быть введен в действие в ближайшее время.
The Forest Alliance provided information to IPF participants on sustainable forest management in British Colombia. Альянс в защиту лесов представил информацию для участников сессии МГЛ по вопросу об устойчивом управлении лесами в Британской Колумбии.
Wage disparities increased in Brazil, Chile, Colombia and Venezuela. В Бразилии, Венесуэле, Колумбии и Чили увеличилось неравенство в оплате труда.
International banks and cooperation agencies should redouble their commitment and resources in Colombia. Международные банки и учреждения в области сотрудничества должны удвоить свои обязательства и выделение ресурсов для Колумбии.
Colombia, Kyrgyzstan and Thailand participated in the seminars. В этих семинарах приняли участие представители Колумбии, Кыргызстана и Таиланда.
Colombia was working to establish and implement regional and international cooperation agreements. В Колумбии в настоящее время ведется работа по заключению и осуществлению региональных и международных соглашений о сотрудничестве.
Violence in Colombia affected all citizens, both men and women. В Колумбии насилие затрагивает всех граждан - как мужчин, так и женщин.
Colombia has two Clean Development Mechanism projects on climate change mitigation which affect indigenous communities. В Колумбии осуществляются два проекта в области смягчения последствий изменения климата в рамках Механизма экологически чистого развития, которые имеют отношение к общинам коренных народов.
DPP program for Guatemala, Panama, Dominican Republic and Colombia. Программа по вопросам политики предупреждения споров для Гватемалы, Панамы, Доминиканской Республики и Колумбии.
In Colombia, data-gathering efforts showed politicization around human rights violations. В Колумбии усилия, направленные на сбор информации, подтвердили политизацию подхода к нарушениям прав человека.
The system had been piloted in China, Colombia and Cuba. Эта система была в экспериментальном порядке использована в Китае, Колумбии и на Кубе.
Colombia had three penitentiary establishments offering mental health services. В Колумбии имеются три пенитенциарных учреждения, располагающих службами охраны психического здоровья.
Support for introducing the transitional solutions initiative in Colombia was also expressed. Кроме того, было заявлено о поддержке реализации инициативы о решениях переходного периода в Колумбии.
The IDP operation in Colombia adopted elements of the cluster approach from late 2006. С конца 2006 года элементы кластерного подхода стали применяться в рамках связанных с ВПЛ операций в Колумбии.
The ADR Colombia revealed similar issues. Такие же выводы были сделаны по итогам АРР в Колумбии.
The Committee dealt with natural resources and consultations in Colombia. Комитет рассмотрел вопросы, касающиеся природных ресурсов и проведения консультаций в Колумбии.
Overcoming rural poverty is the greatest challenge facing Colombia. Огромной проблемой для Колумбии является преодоление нищеты населения, проживающего в сельских районах.
Colombia has 578,000 square kilometres of rainforest and 43 million hectares of savannah. Площадь тропических лесов в Колумбии составляет 578000 квадратных километра, а территория саванн - 43 миллиона гектаров.