Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
The most popular brand names of corn flour are Harina PAN in Venezuela, and Areparina in Colombia. Самыми популярными брендами кукурузной муки для ареп являются Harina PAN, Harina Juana и Goya в Венесуэле, Areparina в Колумбии.
In Aerial Herbicide Spraying (Ecuador v. Colombia), the parties reached an agreement to settle the dispute and the Court proceedings were discontinued. В деле Авиараспыление гербицидов (Эквадор против Колумбии) стороны достигли соглашения об урегулировании спора, и разбирательство дела в Суде было прекращено.
Furthermore, in April 2007, the Superintendence of Finance of Colombia issued instructions on managing the risk of money-laundering and financing of terrorism. Кроме того, в апреле 2007 года Финансовое управление Колумбии опубликовало инструкции по вопросам управления риском отмывания денежных средств и финансирования терроризма.
Please provide information on bilateral programmes envisaged or conducted together with the Government of Colombia to protect refugee women from violence and ensure their access to justice and redress. Просьба представить информацию о двусторонних программах защиты женщин-беженцев от насилия и обеспечения доступа к правосудию и возмещению ущерба, которые планируется осуществлять или которые осуществляются совместно с правительством Колумбии.
The Working Group was informed of developments in the legal framework for electronic communications in Colombia, which was based on UNCITRAL texts. Рабочая группа была проинформирована об изменениях в правовых рамках в области электронных сообщений в Колумбии, которые основаны на текстах ЮНСИТРАЛ.
Doug Allen, the boy's father, is the C.E.O. of Tranzer Oil & Gas... big player in Colombia. Даг Аллен, отец мальчика, генеральный директор «Добычи нефти и газа»... большая шишка в Колумбии.
Well, in Colombia, we couldn't go running to the hospital for every little sniffle or dislocated shoulder. Да, в Колумбии никто не побежит в больницу из-за чиха или выбитого плеча.
So, you're from Colombia originally. Сэр, вы родом из Колумбии?
From what I hear, Mr. Vic "Pepe" Kershaw, they sell quite a bit of drugs in Colombia. Я слыхал, мистер Вик Пепе Кершоу, что в Колумбии продают много наркотиков.
With a colossal and diverse geography of 1.2 million square kilometers, Colombia's dramatically inadequate infrastructure is as much a handicap for economic development as poor security. С колоссальной и различной географией в 1,2 миллиона квадратных километров, чрезвычайно неадекватная инфраструктура в Колумбии в такой же степени является препятствием для экономического развития, как и низкий уровень безопасности.
Indeed, he recently became involved in negotiations with Venezuela and Columbia to release the hostages held by the Revolutionary Armed Forces of Colombia or FARC. Действительно, недавно он принял участие в переговорах с Венесуэлой и Колумбией об освобождении заложников, захваченных Революционными Вооруженными Силами Колумбии или FARC.
Growth rates last year in Colombia and even Peru, which has performed better than any other Latin American country since 2000, also dropped significantly. Прошлогодние темпы роста в Колумбии и Перу, чьи показатели были лучше, чем у любой другой страны Латинской Америки начиная с 2000 года, также снизились.
Light At The End Of Colombia's Tunnel? Свет в конце тоннеля для Колумбии?
Not surprisingly, prices in Venezuela rise in one month more than they do in two years in neighboring Colombia. Не удивительно, что цены в Венесуэле возрастают больше за один месяц, чем в течение двух лет в соседней Колумбии.
Right leaning rulers such as President Uribe in Colombia still like to speak about their special relationship with Bush or their backing of his foreign policy. Лидеры правого крыла, такие как президент Колумбии Урибе, по-прежнему любят говорить о своих особых отношениях с Бушем или о своей поддержке его внешней политики.
Colombia formally recognized the independence of Panama, which had seceded in 1903 with the help of the United States. Независимость от Колумбии она получила в 1903 году при поддержке США.
It is found in northern Brazil, Guyana, French Guiana, Suriname, Venezuela and possibly northern Colombia. Встречаются в северной части Бразилии, Гайане, Французской Гвиане, Венесуэле, Суринаме и, возможно, на севере Колумбии.
The promotion was available in Ecuador, Peru, and Colombia, and ended on May 30, 2011. Рекламная кампания закончилась 30 мая 2011 года, она проходила в Эквадоре, Перу и Колумбии.
The average number of children in the world is like in Colombia - it's 2.4 today. Сегодня среднее количество детей на одну женщину в Колумбии и в мире - 2,4.
He's the owner of hundreds of properties in Colombia and also the United States. У него огромное количество недвижимости в Колумбии и в США.
Valle del Cauca, or Cauca Valley (Spanish pronunciation:) is a department of Colombia. Ва́лье-дель-Ка́ука (исп. Valle del Cauca) - один из департаментов Колумбии.
He was convinced, however, to take a second commission in 1586 to build fortifications for the city of Cartagena in Colombia. В 1586 году ему поручили строительство фортификационных сооружений в городе Картахена в испанских владениях в Колумбии.
The House of Representatives (Spanish: Cámara de Representantes) is the lower house of the Congress of Colombia. Палата представителей (исп. Cámara de Representantes) - нижняя палата Конгресса Колумбии.
Guanano (Wanano), or Piratapuyo, is a Tucanoan language spoken in the northwest part of Amazonas in Brazil and in Vaupés in Colombia. Пиратапуйо (Guanano, Piratapuyo, Wanano) - язык, на котором говорят в северо-западной части штата Амазонас в Бразилии и в департаменте Ваупес в Колумбии.
Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan. Она обеспечивает подготовку специалистов по обеспечению готовности к бедствиям, реагированию и восстановлению, которые оказывали помощь во многих странах, в том числе Китае, Гаити, Колумбии и Японии.