Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
In Colombia, efforts are under way to put in place plans of action to combat human trafficking at the local level. В Колумбии проводится работа по разработке планов действий по борьбе с торговлей людьми на местном уровне.
Over the past five years, Colombia has experienced high and sustained economic growth, primarily driven by investment. Последние пять лет были для Колумбии годами высокого и устойчивого экономического роста, который вызван, главным образом, инвестициями.
In Colombia, UNODC programmes have provided farmers with technical and managerial assistance for productive activities and the rational exploitation of forest resources. В Колумбии в рамках реализации программ ЮНОДК фермерам оказывалось техническое и управленческое содействие в налаживании производственной деятельности и организации рационального использования лесных ресурсов.
There are more than 35 human rights training platforms in Colombia. В Колумбии есть более 35 заведений, в которых преподают права человека.
In Colombia, terrorism is the method that illegal armed groups have chosen to threaten the stability of the State. В Колумбии терроризм является тем методом, который избрали незаконные вооруженные группы для того, чтобы угрожать стабильности государства.
Over 50 teachers from Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru participated in the workshop. В его работе приняли участие свыше 50 преподавателей из Аргентины, Боливии, Колумбии, Перу и Эквадора.
We welcome the facilitation-related work assigned to Colombia under this theme. Мы поддерживаем работу по содействию по данной теме, которая была поручена Колумбии.
The Government of Colombia reiterates that the Justice and Peace Act is not a law on special amnesty or pardon. Правительство Колумбии подтверждает, что Закон о мире и справедливости не является законом о специальной амнистии или помиловании.
The Government of Colombia suggested noting in paragraph 24 that persons living in extreme poverty should have priority in all health services. Правительство Колумбии предложило отметить в пункте 24, что лица, живущие в крайней нищете, имеют приоритетное право на получение всех медицинских услуг.
The office in Colombia will closely and regularly monitor implementation and results in 2008. В 2008 году отделение в Колумбии будет осуществлять пристальный и регулярный контроль за их осуществлением и результатами.
Information received by the office in Colombia claims that these groups maintain links with demobilized paramilitary leaders who have accepted the terms of Law 975/2005. Информация, полученная отделением в Колумбии, свидетельствует о том, что такие группы поддерживают связи с демобилизованными руководителями военизированных групп, которые согласились на условия Закона 975/2005.
Colombia, Ecuador, Mexico and South Africa target their payments to stewards of watershed services. В Колумбии, Мексике, Эквадоре и Южной Африке предоставляется вознаграждение за услуги по управлению водосборными бассейнами.
In Colombia, community nursery homes have been established to enable poor families to engage in paid work. В Колумбии были созданы общинные дошкольные учреждения, с тем чтобы малоимущие семьи могли заниматься оплачиваемым трудом.
Colombia, Peru and Bolivia remain the main cultivators, in order, of coca bush. Культивирование кокаинового куста по-прежнему происходит в основном в Колумбии, Перу и Боливии.
Colombia has an extensive institutional framework and a policy for protecting the right to life and personal integrity. В Колумбии имеется широкая институциональная база и осуществляется ряд мер, цель которых - защита права на жизнь и личную неприкосновенность.
Technical assistance projects were developed for Afghanistan, Bangladesh, Colombia, Kenya, Maldives, Panama, Paraguay and Swaziland. Были разработаны проекты технической помощи для Афганистана, Бангладеш, Кении, Колумбии, Мальдивских Островов, Панамы, Парагвая и Свазиленда.
In 2005 Iceland received 7 individuals from Kosovo and 24 from Colombia. В 2005 году Исландия приняла 7 человек из Косово и 24 из Колумбии.
Iceland received a further 30 people from Colombia in 2007. Исландия приняла дополнительно 30 человек из Колумбии в 2007 году.
Specialist in Public Management and Administrative Institutions, University of the Andes, Colombia. Звание специалиста в области государственного управления и административных органов, присвоенное Андским университетом Колумбии.
Seventy-five per cent of the total increase in area under cultivation in Colombia occurred in the Pacific and Central regions. Семьдесят пять процентов прироста площадей возделывания коки в Колумбии приходятся на Тихоокеанский и Центральный районы страны.
Humanitarian affairs receive special attention from the Government of Colombia. Гуманитарная проблематика пользуется особым вниманием со стороны правительства Колумбии.
To this end, Colombia has implemented a coordination process, the National Humanitarian Plenary. С этой целью в Колумбии действует координационный процесс, известный как Национальный гуманитарный пленум.
Along the same lines are the seven military bases that the United States is going to establish in Colombia. В этом же контексте встает вопрос о семи военных базах, которые Соединенные Штаты собираются развернуть в Колумбии.
Let us seek peace in Colombia. Давайте стремиться к миру в Колумбии.
The United Nations could set up a peace commission in Colombia or Venezuela. Организация Объединенных Наций могла бы создать в Колумбии или Венесуэле комиссию по установлению мира.