After several attempts to set up independent states in the 1810s, the kingdom and the viceroyalty ceased to exist altogether in 1819 with the establishment of Gran Colombia. |
После нескольких попыток создать независимые государства в 1810-х годах, королевство и вице-королевство перестали существовать в 1819 году с созданием Великой Колумбии. |
Sherlock interviews the missing man's wife, then the owner of the car rental, and deduces that he was recently in Colombia. |
Шерлок допрашивает жену пропавшего человека и владельца проката автомобилей, и делает вывод, что он недавно был в Колумбии. |
A plane crash on the set of the film in Colombia on September 11, 2015 killed two people and caused serious injuries to another member of the crew. |
Авиакатастрофа на съёмочной площадке в Колумбии 11 сентября 2015 года убила двух человек и нанесла серьёзные ранения одному члену экипажа. |
The orchid was selected by botanist Emilio Robledo, in representation of the Colombian Academy of History to determine the most representative flowering plant of Colombia. |
Орхидея была отобрана ботаником Эмилио Робледо (Emilio Robledo) для Колумбийской Академии Истории, чтобы определить самое представительное цветковое растение Колумбии. |
The grey tinamou has several subspecies: T. t. larensis with a range in the montane forests of central Colombia and northwestern Venezuela. |
Тао имеет несколько подвидов: Т. t. larensis ареал простирается в горных лесах центральной Колумбии и северо-западной Венесуэле. |
As a diplomat, he worked in Spain, France, Soviet Union, United States, Brazil, Colombia, Venezuela and Morocco. |
В качестве дипломата работал в Испании, Франции, СССР, США, Бразилии, Колумбии, Венесуэле и Марокко. |
Cattleya mossiae is the national Venezuelan flower, while Cattleya trianae is the national flower of Colombia. |
Cattleya mossiae - национальный цветок Венесуэлы, Cattleya trianae - национальный цветок Колумбии. |
Flores faced a rebellion led by Luis Urdaneta, a loyalist of Simón Bolívar, who wanted to prevent Ecuador from leaving Gran Colombia. |
Флоресу пришлось столкнуться с восстанием во главе с Рафаэлем Урданетой, лояльным Симону Боливару, который пытался предотвратить отделение Эквадора от Великой Колумбии. |
It allowed Colombia to extradite to the US any Colombian suspected of drug trafficking and to be tried there for their crimes. |
Этот договор позволил Колумбии выдавать любого колумбийца, подозреваемого в незаконном обороте наркотиков в США и его последующее судебное преследование. |
Her Spanish-language albums have been certified gold and platinum in Mexico, Chile, Puerto Rico, Venezuela, Costa Rica, Colombia and Ecuador. |
Её испаноязычные альбомы стали золотыми и платиновыми в Мексике, Чили, Пуэрто-Рико, Венесуэле, Коста-Рике, Колумбии и Эквадоре. |
The type specimen is a 18.2 cm (7.2 in) long female caught in the Caribbean Sea off the coast of Colombia. |
Типовой экземпляр вида - самка длиной 18,2 см, выловленная в Карибском море у побережья Колумбии. |
There are a few reports of this species in continental waters off the Iberian Peninsula, Baja California, Guatemala, Colombia, and eastern Australia. |
Есть несколько сообщений о присутствии вида в континентальных водах Пиренейского полуострова, у берегов Нижней Калифорнии, Гватемалы, Колумбии и восточной Австралии. |
Piaroa (also called Guagua ~ Kuakua ~ Quaqua, Adole ~ Ature, Wo'tiheh) is an indigenous language of Colombia and Venezuela, native to the Piaroa people. |
Пиароа (Guagua ~ Kuakua ~ Quaqua, Adole ~ Ature, Piaroa, Wo'tiheh) - индейский язык, на котором говорит народ пиароа, который проживает в Венесуэле и Колумбии. |
In Colombia, it occurs on the Pacific coast west of the Andes, south to the Rio San Juan. |
В Колумбии встречается на тихоокеанском побережье к западу от Анд и к югу от реки Сан-Хуан. |
On July 14, 1986, a Spanish court decided to extradite Ochoa to stand trial in Colombia. |
18 июля 1986 года испанский суд постановил выдать Очоа Колумбии, для того, чтобы тот предстал перед судом. |
This species occurs in the Caribbean Sea from Colombia to Trinidad, along the Lesser Antilles and along the Bahamas. |
Этот вид встречается в Карибском море от Колумбии до Тринидада, вдоль Малых Антильских островов и Багамских островов. |
C. s. caquetae occurs in southeastern Colombia; Meta Department, Caquetá, Vaupés, and Guaviare Departments. |
С. s. caquetae встречается в юго-восточной Колумбии и её департаментах: Мета, Какета, Ваупес и Гуавьяре. |
Parliamentary elections were held in Colombia on 11 March 2018 to elect 102 members of the Senate and 166 members of the House of Representatives. |
Парламентские выборы были проведены в Колумбии 11 марта 2018 года, чтобы избрать 102 членов Сената и 166 членов Палаты представителей. |
Since 2000, casualties from landmines in Colombia have ranged from 1,300 a year to just around 550. |
С 2000 года потери от подрыва на минах в Колумбии варьировались от 1300 до 550 в год. |
On November 3, 1903, Panama (with the support of the United States Navy) revolted against Colombia. |
З ноября 1903 года Панама при поддержке военного флота США восстала против Колумбии. |
Q:Can I send Money to Colombia? |
Вопрос: Могу ли я отправить деньги в Колумбии? |
Among artistic presentations on weekends and singing lessons completed her studies in fashion design and industrial sponsorship Arturo Tejada Cano School of the Universidad Central de Colombia. |
Среди художественных презентаций по выходным и уроки пения завершили свое обучение в дизайн одежды и промышленное спонсорство Артуро Техада Кано школа Центрального университета Колумбии. |
From the Spanish Colonial era to modern times the history of Colombia has been marked by political change and instability which is reflected in its philatelic history. |
Со времён испанской колонизации и до современной эпохи история Колумбии характеризуется политическими переменами и нестабильностью, что нашло отражение в истории её почтовых марок. |
The Colombia national team made their first appearance in 1938 and since then have enjoyed both highs and lows. |
Сборная Колумбии по футболу впервые появилась в 1938 году и с тех пор испытывала как периоды взлёты, так и времена падений. |
The national flower of Colombia is the orchid Cattleya trianae which was named after the Colombian naturalist José Jerónimo Triana. |
Национальным цветком Колумбии является орхидея Cattleya trianae, которую назвали в честь колумбийского натуралиста Хосе Херонимо Триана (José Jerónimo Triana). |