Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
OHCHR human rights officers in Cambodia and Colombia are making important contributions in these two countries. Сотрудники УВКПЧ по вопросам прав человека в Камбодже и Колумбии вносят важный вклад в усилия, предпринимаемые в этих двух странах.
Considerable efforts are under way in Colombia to raise awareness of the plight of children affected by the armed conflict. В настоящее время в Колумбии предпринимаются активные усилия по расширению осведомленности о судьбе детей, затронутых вооруженными конфликтами.
The humanitarian action plan for Colombia for 2002-2003 used a methodological tool from the project. Один из методологических инструментов, используемых в рамках этого проекта, применялся в контексте реализации Плана гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций в Колумбии на 2002 - 2003 годы.
Similar services have now been proposed for Afghanistan, Angola, Colombia and the Democratic Republic of the Congo. Аналогичные услуги в настоящее время предлагаются для Афганистана, Анголы, Колумбии и Демократической Республики Конго.
He has recently sent out letters to the Governments of Colombia, India and Argentina and awaits their responses. Недавно им были разосланы письма правительствам Колумбии, Индии и Аргентины, на которые он ожидает получить ответы.
In Colombia's current situation, terrorism, illicit drugs, violence and insecurity are really the same thing. В нынешнем положении в Колумбии терроризм, незаконные наркотические средства, насилие и отсутствие безопасности - по сути, все одно.
However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years. Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее.
In this context, Colombia has 2,600 children demobilized from illegal armed groups in the last four years. В этом контексте в Колумбии насчитывается 2600 детей, демобилизованных из незаконных вооруженных групп за последние четыре года.
Mr. Kuchinsky: Let me first of all congratulate Ambassador Valdivieso and the delegation of Colombia on the successful conclusion of the presidency. Г-н Кучинский: Позвольте мне прежде всего поздравить посла Вальдивьесо и делегацию Колумбии с успешным завершением их председательства.
Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country. Национальное движение детей Колумбии за мир уже начинает разрывать эти огромные путы в нашей стране.
The largest internal displacement crises remain in the Sudan, the Democratic Republic of the Congo, Colombia and Uganda. Самые крупные кризисы с точки зрения количества внутренне перемещенных лиц сохраняются в Судане, Демократической Республике Конго, Колумбии и Уганде.
UNICEF estimated there were between 6,000 and 7,000 child soldiers in Colombia. По оценкам ЮНИСЕФ, в Колумбии насчитывалось от 6000 до 7000 детей-солдат.
Peucelle established the first soccer school in Colombia. Пеуселье установил первую в Колумбии футбольную школу.
Santiago "Pope" Garcia works as a private military adviser in Colombia combating drug crime. Сантьяго «Папа» Гарсия работает частным военным советником в Колумбии по борьбе с наркопреступностью.
Upon creation of the Gran Colombia, Congress divided the country into three departments and appointed a "Vice President" to each one. После создания Великой Колумбии, Конгресс разделил страну на три Департамента и назначил «вице-президента» для каждого из них.
Guidelines and the general structure for Colombia's administration of justice are set out in Law 270 of March 7, 1996. Руководящие принципы и общая структура судопроизводства в Колумбии установлены Законом 270 от 7 марта 1996 года.
Melendez and his family arrived in New York from Colombia when Melendez was 8 years old. Мелендес и его семья приехали в Нью-Йорк из Колумбии, когда Мелендесу было восемь лет.
Archbishop Romeo stayed in Haiti until his appointment to serve as Nuncio in Colombia in April 1990. Архиепископ Ромео оставался на Гаити до своего назначения апостольским нунцием в Колумбии в апреле 1990 года.
It registered further growth above all in Spain, Mexico, Colombia and in France. Был отмечен дальнейший рост Интернационала, прежде всего, в Испании, Мексике, Колумбии и во Франции.
N. b. discrepans occurs in central Colombia (Tolima and Meta provinces). N. b. discrepans обитает в центральной Колумбии (провинции Толима и Мета).
In 1830 he was involved in a movement that supported Rafael Urdaneta as president of Gran Colombia. В 1830 году оказался связан с движением, поддерживающим Рафаэля Урданета на пост президента Великой Колумбии.
C. s. harterti occurs on the Pacific slope of Colombia and Ecuador. С. s. harterti встречается на тихоокеанском склоне Колумбии и Эквадора.
It has also appeared on the coins and banknotes of Colombia and Chile. Изображения птицы имеются также на денежных знаках и монетах Колумбии и Чили.
By the late 1980s, drug traffickers were the largest landholders in Colombia and wielded immense political power. К концу 1980-х годов торговцы наркотиками были крупнейшими арендаторами в Колумбии и обладали огромной политической властью.
The dispute had arisen in 1910, when after Panama was separated from Gran Colombia the boundary with Costa Rica required clarification. Спор возник в 1910 году, когда после того, как Панама отделилась от Великой Колумбии, потребовалось установить границу с Коста-Рикой.