Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
Ecuador was also a host country to many migrants from Colombia, Peru and elsewhere. Эквадор принял также большое число мигрантов из Колумбии, Перу и других стран.
Regional trainings on economic analysis of competition cases were organized for Colombia, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua and Peru. Для Колумбии, Коста-Рики, Сальвадора, Никарагуа и Перу были организованы региональные тренинги по вопросам экономического анализа дел о конкуренции.
Comments were received from Colombia, Switzerland, Zambia, the United States of America and the Centre for International Environmental Law. Замечания были получены от Колумбии, Швейцарии, Замбии, Соединенных Штатов Америки и от Центра международного права окружающей среды.
The panellists from Colombia, Japan, Mexico, South Africa and the United States had considerable experience with capacity-building in basic space technology development. Участники дискуссионных групп из Колумбии, Мексики, Соединенных Штатов, Южной Африки и Японии поделились своим значительным опытом по созданию потенциала по разработке базовой космической техники.
Also at the 5th meeting, statements were made by the representatives of the European Union, Albania, Canada, Uganda and Colombia. Также на 5м заседании с заявлениями выступили представители Европейского союза, Албании, Канады, Уганды и Колумбии.
The Committee Members expressed appreciation to the Minister for her statement and many voiced support for the peace process in Colombia. Члены Комитета поблагодарили ее за выступление; при этом многие из них поддержали мирный процесс в Колумбии.
The situation in Colombia stabilized to some extent with renewed efforts to resolve five decades of conflict. Положение в Колумбии частично стабилизировалось благодаря активизации усилий по урегулированию конфликта, который продолжается в течение пяти десятилетий.
The Cyber Police Centre, which is responsible for Colombia's cybersecurity, offering information, support and protection from cybercrime. Полицейский кибернетический центр, который отвечает за вопросы кибербезопасности в Колумбии, обеспечивая информацию, поддержку и защиту в целях борьбы с киберпреступлениями.
Planned city extensions were designed in Colombia, Egypt, Mozambique, the Philippines and Rwanda. Планы по расширению территории городской застройки сейчас разрабатываются в Колумбии, Египте, Мозамбике, на Филиппинах и в Руанде.
She was returning from Geneva, where she had participated in the UPR session of Colombia. Она возвращалась из Женевы, где принимала участие в проведении универсального периодического обзора по Колумбии.
Costa Rica made its position clear during its request to intervene in Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia). Коста-Рика четко изложила свою позицию в своей просьбе о вступлении в дело о территориальной и морской границе (Никарагуа против Колумбии).
Nicaragua's submission makes reference to submarine areas in the Caribbean Sea that belong to Colombia under international law. В представлении Никарагуа упоминаются подводные районы в Карибском море, которые согласно международному праву принадлежат Колумбии.
(b) Colombia mainstreamed disability in public policies related to health; Ь) в Колумбии проблемы инвалидности учитываются во всех государственных стратегиях, связанных со здравоохранением;
Good practices include specific regulation to protect indigenous communities (see the response of Colombia). В числе положительных примеров можно назвать конкретные меры по регулированию в целях защиты общин коренных народов (см. ответ Колумбии).
In 2014, Germany supported five specific programmes implemented in Afghanistan, Brazil, Colombia, Mozambique and Namibia. В 2014 году Германия поддержала пять целевых программ в Афганистане, Бразилии, Колумбии, Мозамбике и Намибии.
Under the programme, inter alia, assistance activities had been carried out for Colombia, Mexico and Panama. Эта программа включала в себя, в частности, оказание содействия Мексике, Колумбии и Панаме.
In Colombia, all importers must obtain environmental licenses and seek approval to import any HFC for registration and trade control purposes. В Колумбии для импорта любого ГФУ в целях регистрации и контроля над торговлей все импортеры должны получить экологическую лицензию и разрешение.
The area used for the cultivation of coca plants in Colombia remained stable in 2013 compared with the previous year. Площадь посадок кокаинового куста в Колумбии в 2013 году сохранилась на уровне предыдущего года.
However, in Colombia, the Government increased women's representation at peace talks in Havana, making two of their five negotiators women. Например, правительство Колумбии увеличило долю женщин, участвующих в мирных переговорах в Гаване, до двух из пяти участников.
In November 2012, the compilation of legislation, doctrine and jurisprudence on competition and consumer protection was accomplished in Colombia. В ноябре 2012 года в Колумбии была завершена подборка законодательных актов, доктрины и юриспруденции по вопросам конкуренции и защите прав потребителей.
The first two manuals focused on Colombia and Peru. Первые два справочника были посвящены Колумбии и Перу.
After the adoption of the reform on 27 December 2012, the representatives of OHCHR and of the European Union in Colombia publicly expressed their concern. После одобрения реформы 27 декабря 2012 года представители УВКПЧ и Европейского союза в Колумбии публично высказали свою озабоченность.
The representative of Sergio Arboleda University in Colombia presented various space projects of several emerging countries in Latin America, as well as their space policies. ЗЗ. Представитель Университета Серхио Арболеда в Колумбии рассказал о различных проектах в области исследования космоса в нескольких латиноамериканских странах с переходной экономикой, а также об их космических программах.
Overall, it is estimated that kidnapping for ransom in Colombia nets groups an average of $ 220 million a year. В целом, по имеющимся оценкам, в результате похищения людей с целью получения выкупа в Колумбии преступные группы зарабатывают в среднем 220 млн. долл. в год.
Also, the Inter-American Commission on Human Rights had taken the decision to remove Colombia from the list of countries under permanent observation. Кроме того, Межамериканская комиссия по правам человека приняла решение об исключении Колумбии из списка стран, находящихся под постоянным наблюдением.