Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
Present post: Professor, Department of Law, National University of Colombia. Занимаемая должность: профессор, юридический факультет, национальный университет Колумбии.
Additional studies are being pursued in Colombia (where the vaccine was first developed), the Gambia and Thailand. Дополнительные исследования проводятся в Колумбии (где впервые была разработана вакцина), Гамбии и Таиланде.
It's been my honor serving you and the people of Colombia. Для меня было честью служить вам и народу Колумбии.
The representative of Colombia had also pointed to the need to improve the Report on the World Social Situation. Наконец, представитель Колумбии отметил необходимость улучшения доклада о мировом социальном положении.
The experience of Colombia should serve as a major challenge to the international community in this regard. Опыт Колумбии должен служить серьезным напоминанием международному сообществу в этом отношении.
By that time life expectancy in Colombia will be similar to that of many industrialized countries. К этому времени продолжительность жизни в Колумбии будет аналогична показателям многих индустриальных государств.
On behalf of Colombia, we welcome them to this universal fraternity, which is enhanced by their presence. От имени Колумбии мы приветствуем их в этом универсальном братстве, которое укрепилось их присутствием.
Paragraph 2, line 2: for Colombia read Sri Lanka. В первой строке пункта 2 вместо Колумбии читать Шри-Ланки.
Projects are being conducted by FAO in Afghanistan, Colombia and Lebanon. ФАО осуществляет проекты в Афганистане, Колумбии и Ливане.
The Government of Colombia, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, is pleased to join in this celebration. Правительство Колумбии от имени Движения неприсоединившихся стран с удовлетворением присоединяется к этому празднованию.
Two elements characterize the dynamics of female employment in Colombia. Динамика занятости женщин характеризуется в Колумбии двумя элементами.
The President of the Republic requested the High Commissioner to open an office in Colombia. Президент Республики просил Верховного комиссара открыть отделение в Колумбии.
Mr. ZHANG Wanhai (China) supported the statements made by the representatives of Papua New Guinea and Colombia. Г-н ЧЖАН Ванхай (Китай) поддерживает заявления представителей Папуа-Новой Гвинеи и Колумбии.
The Government of Colombia has set in motion the Social Solidarity Network, a central element of its strategy. Правительство Колумбии задействовало "Сеть социальной солидарности", которая является центральным элементом нашей стратегии.
This Conference was organized jointly by the World Bank, the Superintendency of Industry and Commerce of Colombia and UNCTAD. Эта конференция была организована совместно Всемирным банком, Главным управлением промышленности и торговли Колумбии и ЮНКТАД.
Such a mechanism would desirably be complemented by the appointment of a special rapporteur for Colombia by the Commission on Human Rights. Состав такого механизма желательно было бы дополнить назначением Комиссией по правам человека специального докладчика по Колумбии.
The Government of Colombia in its reply refers to this phenomenon. Эта проблема затрагивается в ответе правительства Колумбии.
The Governments of Colombia, Mexico and Venezuela were prepared to put forward specific proposals concerning that document. Правительства Колумбии, Мексики и Венесуэлы готовы выдвинуть конкретные предложения относительно этого документа.
At the same time, however, cultivation and production increased in Colombia. Тем не менее одновременно отмечалось увеличение культивирования и производства в Колумбии.
In Colombia, such compensation has not been offered to IDPs. В Колумбии такой компенсации ЛПС не предоставляется.
All representatives who spoke thanked Colombia for putting forward the proposal, which dealt with a very important issue. Все выступившие представители выразили признательность Колумбии за подготовку этого предложения, посвященного исключительно важному вопросу.
The Government of Colombia confirmed its commitment to the resolution. Правительство Колумбии подтвердило свое обязательство выполнять эту резолюцию.
Since then, the change of government in Colombia has brought with it new institutional arrangements. Происшедшая после этого смена правительства в Колумбии сопровождалась новыми институциональными веяниями.
The Commission calls on the international community to continue supporting the programmes set up by the Government of Colombia to comply with the Ottawa Convention. Комиссия призывает международное сообщество продолжать поддержку программ, разработанных правительством Колумбии для соблюдения Оттавской конвенции.
The Commission encourages the Government of Colombia to intensify its efforts to ensure the reintegration of all child soldiers into society. Комиссия призывает правительство Колумбии активизировать его усилия, призванные обеспечить возвращение всех детей-солдат к жизни общества.