Mr. Arturo Vergara Moreno (Agency for International Cooperation for Development, Chile) |
г-н Артуро Вергара Морено (Агентство международного сотрудничества в интересах развития, Чили) |
The Conference was officially opened by His Excellency Mr. José Miguel Insulza, Vice-President of the Republic of Chile, who made a statement. |
Конференция была официально открыта Его Превосходительством гном Хосе Мигелем Инсулсой, вице-президентом Республики Чили, который выступил с заявлением. |
Bangladesh, Benin, Chile, El Salvador and Togo: draft resolution |
Бангладеш, Бенин, Сальвадор, Того и Чили: проект резолюции |
1 Additional responses were received from the following Member States: Algeria, Chile, Lesotho, the Russian Federation, Trinidad and Tobago and Zambia. |
1 Дополнительные ответы были получены от следующих государств-членов: Алжир, Замбия, Лесото, Российская Федерация, Тринидад и Тобаго и Чили. |
Mrs. Alvear Valenzuela (Chile) (spoke in Spanish): I congratulate Mr. Hunte on his election as President of this Assembly. |
Г-жа Алвеар Валенсуэла (Чили) (говорит по-испански): Я поздравляю г-на Ханта с избранием на пост Председателя Ассамблеи. |
Chile, from the southern part of the world, will continue to shoulder its responsibility to make a contribution to the international community. |
Чили, расположенная в Южном полушарии, будет и впредь выполнять свои обязанности, с тем чтобы внести вклад в работу международного сообщества. |
The representative of Chile said that the provisions of the Agreement on Anti-Dumping were used to limit the capability of members to have recourse to AD actions. |
Представитель Чили заявил, что положения Антидемпингового соглашения используются для того, чтобы ограничить возможности соответствующих членов прибегать к антидемпинговым мерам. |
Ms. Ana Novik, Counsellor, Permanent Mission of Chile, Geneva |
Г-жа Анна Новик, советник, Постоянное представительство Чили, Женева |
Create an alternative to challenge the center-left and center-right political coalitions that have ruled Chile since the end of the Pinochet regime. |
Создание альтернатив, которые были бы вызовом лево- и право-центристским коалициям, правящим Чили со времён Пиночета. |
Beyond the specific demands regarding education, the protests reflected a "deep discontent" among some parts of society with Chile's high level of inequality. |
Помимо конкретных требований относительно образования, протесты отражают «глубокое недовольство» среди некоторой части общества с высоким уровнем неравенства в Чили. |
The expedition, led by polar explorer Artur Chilingarov, started from Chile on two Mi-8 helicopters and landed at the South Pole. |
Экспедиция, под руководством полярного исследователя Артура Чилингарова, стартовала в Чили на двух вертолетах Ми-8 и совершила посадку на Южном полюсе. |
Linking Pisco (south of Peru) to Tocopilla (north of Chile) with a 1200 km pipeline would cost $2 billion. |
Соединение Писко (юг Перу) с Токопильей (север Чили) трубопроводом протяженностью 1200 км обойдется в 2 миллиарда долларов. |
Their findings were later published as La flora peruana y chilena (The Flora of Peru and Chile). |
Полученные данные этой экспедиции были потом изданы как «Флора Перу и Чили» (исп. La flora peruana y chilena). |
The sky brightness is much increased, and the weather conditions are no match for observatories in Chile or the United States. |
Яркость неба очень высока, и погодные условия значительно хуже, чем в обсерваториях Чили или США. |
In colonial Chile the word pisco was mostly used by the lower social strata and is rarely found in the upper class speech of the epoch. |
В колониальной Чили слово «писко» в основном использовалось в низших слоях общества и редко употреблялось в речи высшего класса той эпохи. |
She married an exiled Chilean and, in 1992, moved with him to live in Chile. |
Вышла замуж за чилийского эмигранта и в 1992 году уехала с ним в Чили. |
In the meantime, Chile promptly started to build several coastal terminals to receive shipments of liquefied natural gas from Indonesia, Australia and other sources. |
В то же время Чили стремительно начала строительство нескольких прибрежных терминалов для доставки грузов сжиженного природного газа из Индонезии, Австралии и других внешних источников. |
At the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries, Chile was engaged in an intense naval competition with its neighbor Argentina. |
В конце XIX и начале XX веков Чили было вовлечено в интенсивную военно-морскую конкуренцию с соседней Аргентиной. |
On June 9, 2007, Canal 13 showed the concert performed in Santiago, Chile, airing all the solo performances. |
9 июня 2007, чилийский Canal 13 показал концертное исполнение в Сантьяго, Чили, выпустив все сольные исполнения. |
In Chile, palm syrup (miel de palma) is produced from the endangered Chilean Wine Palm (Jubaea chilensis). |
В Чили пальмовый сироп (miel de palma) производят из исчезающей юбеи (Jubaea chilensis). |
For his actions, he was exiled to Chile, returning only after Mariano Ignacio Prado's successfully launched a coup against Pezet. |
За свои действия он был сослан в Чили, и вернулся только после начала восстания Мариано Игнасио Прадо против президента Песета. |
Two years later, while playing for Vélez, he was called again by Basile for the match against Chile, although he remained on the bench. |
Два года спустя, играя за «Велес Сарсфилд», он снова был вызван Басиле на матч против сборной Чили, однако остался на скамейке запасных. |
In the rest of Chile, the results were more or less equally divided: twelve pro-Rozas delegates, fourteen anti-Rozas and three royalists. |
В остальной части Чили результаты более или менее одинаково разделились: 12 делегатов за Росаса, 14 против него и 3 роялиста. |
After winning the 1946 election with the support of the Communists, Chile's president turns against them, bans the party and orders mass arrests. |
После победы на президентских выборах 1946 года при поддержке коммунистов президент Чили накладывает запрет на партию и начинает массовые аресты. |
They are entirely absent from most of the Americas; the only exceptions are A. coeruleosticta and A. multirastris found off Chile. |
Они полностью отсутствуют в Южной Америке, за исключением А. coeruleosticta и А. multirastris, которых обнаружили у побережья Чили. |