Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
The Secretariat subsequently consulted the Parties concerned, which included Chile, Cuba, Ecuador, El Salvador and the Solomon Islands. Секретариат впоследствии провел консультации с соответствующими Сторонами - Кубой, Сальвадором, Соломоновыми Островами, Чили и Эквадором.
1 As part of the proposal for the Southern Cone countries: Argentina, Chile and Uruguay. 1 В рамках предложения по странам Южного Конуса (Аргентина, Уругвай и Чили).
Around these priorities, Chile's policies in the South American context have produced specific work programmes and actions with Bolivia and Paraguay. В рамках своей южноамериканской политики, опирающейся на эти приоритетные задачи, Чили совместно с Боливией и Парагваем разработала ряд конкретных рабочих программ и инициатив.
An application of Chile against the European Community in the Swordfish case is currently suspended until 31 December 2008. Рассмотрение заявления Чили против Европейского союза по делу о рыбе-мечь в настоящее время отложено до 31 декабря 2008 года.
The rest of the Lords generally concluded that Chile's ratification of the Torture Convention created neither an express nor an implied waiver. Остальные лорды в целом сочли, что ратификация Чили Конвенции против пыток не является ни явно выраженным, ни подразумеваемым отказом.
In addition, Chile mentioned two multilateral treaties concerning specific offences in view of their special relevance. Кроме того, Чили отметила два многосторонних договора в отношении конкретных правонарушений ввиду их особой значимости.
Chile fully supported the Declaration and would continue to work with human rights defenders within the United Nations and in other regional forums. Чили полностью поддерживает Декларацию и будет продолжать сотрудничать с правозащитниками в рамках Организации Объединенных Наций и на других региональных форумах.
Ms. Sapag (Chile) said that the draft resolution was of historic significance for the Third Committee. Г-жа Сапаг (Чили) говорит, что данный проект резолюции имеет историческое значение для Третьего комитета.
His delegation also saluted the initiative of Chile to hold a workshop on space applications and food security. Его делегация также приветствует инициативу Чили провести семинар по теме применения космической техники и продовольственной безопасности.
Chile considered Brazil's national report an excellent model giving substance for the review. По мнению Чили, национальный доклад Бразилии является замечательным образцом для обеспечения содержательности обзора.
Argentina, Chile, Denmark, Mexico and Uruguay preferred keeping the article as drafted. Аргентина, Дания, Мексика, Уругвай и Чили предпочли сохранить эту статью в ее нынешней редакции.
Chile is happy to take part in this year's discussion on conventional weapons, with good reason. Чили приветствует возможность принять участие в обсуждении вопроса об обычных вооружениях, и для этого есть убедительные причины.
This dynamic is governed by transparency, inclusion and cooperation between the donor community and the States affected, which include Chile. В этом сообществе доминирует динамика транспарентности, единения и сотрудничества между сообществом доноров и государствами, которых коснулась эта проблема, таких как Чили.
Chile recognizes that verification has its own political entity, which affects the essence of disarmament mechanisms. Чили признает, что у проверки есть своя политическая составляющая, которая влияет на существо механизмов разоружения.
The Ambassador of Chile and his delegation contributed positively to help the Conference to get out of its predicament and to move the work forward. Посол Чили и его делегация вносили позитивный вклад, дабы помочь Конференции выбраться из своего переплета и поступательно продвигать работу.
Chile and Ambassador Martabit also contributed positively to the Group of 21. Чили и посол Мартабит также вносили позитивный вклад в Группу 21.
Chile is ready and eager to help this forum to resume substantive work as soon as possible. Чили готово и жаждет помочь этому форуму как можно скорее возобновить свою предметную работу.
Second, we welcome distinguished Ambassador Portales, the newly appointed Ambassador of Chile, to our ranks. Во-вторых, мы приветствуем в наших рядах недавно назначенного посла Чили уважаемого посла Порталеса.
Chile asked Romania how it expected to prevent the vulnerability, marginalization and violence suffered by women. Делегация Чили спросила Румынию, каким образом она намерена бороться с уязвимостью, маргинализацией и насилием в отношении женщин.
Chile welcomed the consensus reached on article 2. Представитель Чили приветствовал консенсус, достигнутый по статье 2.
Participation in the First Ibero-American Conference on Gender and Social Cohesion, Santiago, Chile (2007). Участие в первой Иберо-американской конференции по гендерным проблемам "Гендерные вопросы и социальное единство" (Сантьяго-де-Чили, Чили, 2007 год).
Consultant on the prevention of torture in Argentina, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Mexico and Peru. Предоставлял консультации по вопросам предупреждения пыток в Мексике, Гватемале, Колумбии, Перу, Чили, Аргентине и Сальвадоре.
It recommended that Chile ensure that serious human rights violations committed during this period do not go unpunished. Он рекомендовал Чили обеспечить, чтобы серьезные нарушения прав человека, совершенные в период диктатуры, не остались безнаказанными.
In 2007, Chile provided comments on the recommendation made by CAT. В 2007 году Чили представила замечания по рекомендации, вынесенной КПП108.
In 2008, OHCHR continued to support the project to establish an ombudsman and a human rights institute in Chile. В 2008 году УВКПЧ продолжало оказывать поддержку проекту по учреждению омбудсмена и правозащитного учреждения в Чили.