Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Furthermore, the letter from Ambassador Llorentty refers to an alleged violation of the rules of the Vienna Convention on Consular Relations, which the Government of Chile must categorically refute. Кроме того, в своем письме посол Льорентти указывает на предположительное нарушение положений Венской конвенции о консульских сношениях, что правительство Чили вынуждено категорически опровергнуть.
Ms. Cid (Chile) said that the improvement of the situation of women in rural areas constituted one of her Government's priorities. Г-жа Сид (Чили) говорит, что улучшение положения женщин в сельских районах представляет одну из приоритетных задач для ее правительства.
Recognizing the high level of unemployment among young people, Chile had taken steps to improve their employability and to promote access to employment. Признавая высокий уровень безработицы среди молодежи, в Чили предприняты шаги по расширению возможностей их трудоустройства и содействию доступу к занятости.
Mr. Jana Linetzky (Observer for Chile) stressed the urgency of obtaining the resources that would enable UNCITRAL to perform the functions of repository. Г-н Хана Линецки (наблюдатель от Чили) подчеркивает неотложную необходимость получения ресурсов, которые дали бы возможность ЮНСИТРАЛ выполнять функции хранилища.
In 2012, it had travelled to Chile and Pakistan, and had welcomed the cooperation received by those countries. В 2012 году ее представители совершили поездки в Чили и Пакистан и с удовлетворением отметили помощь, оказываемую этим странам.
Mr. Retamal Rubio (Chile) thanked the Special Rapporteur for his useful recommendations on the consultation on indigenous institutions launched by his Government in 2011. Г-н Ретамал Рубио (Чили) благодарит Специального докладчика за полезные рекомендации в отношении консультации с коренными народами, которую его правительство организовало в 2011 году.
For 2012, Chile plans to increase its budget to 684 million pesos, a more than 200 per cent increase. На 2012 год Чили планирует увеличить этот бюджет до 684 млн. песо, что составит увеличение более чем на 200 процентов.
Chile considers persuasion of the Government on indigenous peoples' rights as an important factor when putting the recommendations of the Permanent Forum into practice. Чили считает убежденность правительства в отношении прав коренных народов важным фактором при осуществлении рекомендаций Постоянного форума.
In addition to its Constitution, Chile reported the existence of 97 decrees, 16 laws and 4 presidential instructions to address indigenous peoples' issues. Помимо своей Конституции, Чили сообщила о 97 указах, 16 законах и 4 президентских директив, посвященных решению проблем коренных народов.
Important work has begun in a further eight countries: Argentina, Belize, Chile, Costa Rica, Guyana, Nicaragua, Paraguay and Suriname. Важная работа началась еще в восьми странах: Аргентине, Белизе, Чили, Коста-Рике, Гайане, Никарагуа, Парагвае и Суринаме.
The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of Chile, Comoros, Equatorial Guinea, Serbia, Togo and Turkmenistan. Предсессионная рабочая группа подготовила перечни тем и вопросов в отношении докладов Коморских Островов, Сербии, Того, Туркменистана, Чили и Экваториальной Гвинеи.
Head, Renewable Natural Resources and Biodiversity Division, Ministry of Environment, Chile Начальник Отдела возобновляемых природных ресурсов и биоразнообразия, министерство охраны окружающей среды, Чили
Mr. German (Chile) said that he was extremely concerned about the course of the negotiations on a protocol on cluster munitions. Г-н Герман (Чили) выражает серьезную озабоченность по поводу того характера, который приобретают переговоры относительно протокола по кассетным боеприпасам.
Mr. Oyarce (Chile) said that there were clearly two positions which could not be reconciled at the current meeting of the Conference. Г-н Ойярсе (Чили) говорит, что явно имеются две позиции, которые не могут быть согласованы на текущем заседании Конференции.
During the period under review, the Working Group requested invitations to visit Chile, China, Peru and Spain. В течение отчетного периода Рабочая группа обращалась с просьбами направить ей приглашения к Испании, Китаю, Перу и Чили.
Solutions would require a political agreement, as was made clear at the opening plenary meeting of the 2012 session by the Ambassador of Chile, Mr. Oyarce. Решение требует политического согласия, как подчеркнул на первом пленарном заседании сессии 2012 года мой друг посол Чили Педро Ойярсе.
The following Chairs have been established in Chile: В Чили были созданы следующие кафедры:
The history of Chile can be divided into 12 periods, from the earliest human settlement to the present day. Историю Чили - с момента появления первых людей на территории страны до наших дней - можно разделить на 12 периодов.
In 2008, there were a total of 57,404 marriages registered in Chile. В 2008 году в Чили было зарегистрировано в общей сложности 57404 брака.
There is no explicit general norm establishing the automatic incorporation of customary norms or the general principles of law in Chile's internal legal order. В законодательстве страны нет четкой общей нормы, которая предусматривала бы автоматическое включение норм общего права и общеправовых принципов во внутригосударственную правовую систему Чили.
Chile has been a member of the Human Rights Council since 2008 and will remain on the Council until 2014, when its second term expires. Чили является членом Совета по правам человека с 2008 года, и в 2014 году истекает второй срок членства страны в этой организации.
Its role is to promote and defend the human rights of all persons living in Chile, in accordance with the Constitution and the international treaties in force. Целями деятельности НИПЧ являются поощрение и защита прав человека всего населения Чили в соответствии с Конституцией и действующими международными договорами.
In this connection, the following reports submitted by Chile may be consulted: Сведения по данному вопросу содержатся в следующих докладах, представленных Чили:
Women's rights have figured prominently in Chilean foreign policy, and Chile has played an active role in the promotion of those rights. В нашей внешней политике правам женщин уделяется особое внимание, и Чили играет активную роль в поощрении их прав человека.
Chile's integration in the world of international relations entails challenges, decisions and policies to enhance the protection of human rights . Включенность Чили в структуру международных отношений предоставляет стране возможности, подходы и политические решения, позволяющие более эффективно защищать права человека .