Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Therefore, the delegation of Chile could not endorse the proposal. Поэтому делегация Чили не может одобрить данное предложение.
Geographical situation Chile is located in the extreme south-west of the Americas. Чили - страна, расположенная на юго-западной оконечности американского континента.
Chile has implemented a policy of decentralization which is reflected in the transfer of functions to municipalities. Чили проводит политику децентрализации, подразумевающую передачу все большего числа функций муниципалитетам.
Chile has ratified a number of International Labour Organization Conventions concerning non-discrimination against women in respect of employment. Чили ратифицировала конвенции Международной организации труда по вопросам ликвидации дискриминации женщин в сфере занятости.
In Chile, reduction of the infant mortality rate has been a long-standing social policy objective. В Чили снижение показателя детской смертности является постоянной целью социальной политики.
The contributions of Bahrain and Chile are particularly noteworthy. Следует особо отметить взносы Бахрейна и Чили.
Chile was already receiving support from the International Space University in Strasbourg and was preparing to sign an agreement with Canada. Чили всегда пользовалась поддержкой Международного космического университета в Страсбурге и готова подписать соглашение с Канадой.
The Ambassador of Chile said that there are questions in the air. Посол Чили заявил, что воздух насыщен вопросами.
I would also like to welcome the distinguished Ambassadors of Chile and New Zealand. Мне также хотелось бы приветствовать уважаемых послов Чили и Новой Зеландии.
Chile has had successful experiences in the sphere of preventive social action. Чили имеет успешный опыт в сфере превентивных социальных мер.
Chile is part of the Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO). Чили является членом Организации развития энергетики на Корейском полуострове.
The representatives of Chile and Denmark emphasized that the aim of the Optional Protocol was to strengthen mechanisms for the prevention of torture. Представители Дании и Чили подчеркнули, что цель факультативного протокола заключается в укреплении механизмов предупреждения пыток.
The representative of the Government of Chile supported the idea of an international inauguration ceremony and ceremonies at the national level. Представитель правительства Чили поддержал идею проведения торжественных мероприятий на международном и национальном уровнях.
Constructive approaches along these lines were demonstrated by the delegations of Costa Rica, Chile and Portugal. Конструктивные подходы в этом направлении были продемонстрированы делегациями Коста-Рики, Чили и Португалии.
The Parliament of Chile has been discussing a new draft on cooperative legislation since 1994. В парламенте Чили с 1994 года обсуждается новый проект кооперативного законодательства.
After its consideration by Congress, the death penalty in Chile was in fact abolished. После его рассмотрения в Национальном конгрессе смертная казнь была в Чили отменена.
In Chile, there is no physical penalty as a punishment for the perpetration of offences. В законодательстве Чили не предусмотрены какие-либо телесные наказания за совершение преступлений.
In Chile, the governing principle is the territoriality of the law, with certain exceptions. В Чили, за некоторыми исключениями, законодательство действует по территориальному принципу.
Relations with Chile in the field of tourism had made the region more interesting, especially for foreigners. Сотрудничество с Чили в сфере туризма сделало регион более привлекательным, особенно для иностранцев.
Now, thanks to the leadership of Chile, it has decided to analyse the specific issue of national reconciliation in post-conflict situations. Сейчас, благодаря руководству Чили, он решил проанализировать конкретный вопрос национального примирения в постконфликтных ситуациях.
Chile's experience confirmed that economic globalization was a source of opportunities. Опыт Чили подтверждает, что экономическая глобализация является источником возможностей.
Let me thank you and the delegation of Chile for convening this important meeting. Позвольте мне поблагодарить Вас и делегацию Чили за созыв данного заседания.
During 2000, the Director-General had an opportunity to discuss technology foresight with Chile's President, Ricardo Largos. В 2000 году Генеральный директор имел возможность обсудить технологическую перспективу с президентом Чили Рикардо Ларгосом.
Members of the Advisory Group also met informally with representatives of the Governments of Chile and Denmark. Члены Консультативной группы провели также неофициальные встречи с представителями правительств Дании и Чили.
In that connection, he supported the spirit and letter of the draft resolution introduced by Chile. В этой связи он поддерживает дух и букву представленного Чили проекта резолюции.