Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Signature: Chile (10 December 1999) Подписание: Чили (10 декабря 1999 года)
Chile firmly believes that the interests of collective security are pre-eminent, and therefore actively participates in the relevant international forums. Чили твердо убеждена в первостепенной важности интересов коллективной безопасности и, исходя из этого, принимает активное участие в работе различных международных форумов.
And, as the Minister for Foreign Relations of Chile said, we must not fail in that effort. И, как сказал министр иностранных дел Чили, мы не можем потерпеть провал в этих усилиях.
The observer for Chile spoke about the land-related problems faced by indigenous peoples in his country as a consequence of the military dictatorship. Наблюдатель от Чили говорил о стоящих перед коренными народами в его стране проблемах, связанных с землей и являющихся следствием военной диктатуры.
Information on alternatives to use of chrysotile asbestos was included in the notifications from Australia, the European Community and Chile. В полученных от Австралии, Европейского сообщества и Чили уведомлениях была указана информация об альтернативных видах применения хризотилового асбеста.
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов.
In South America, herds move according to the seasonally determined availability of pastures and water, such as between central Chile and Argentina. В Южной Америке стада мигрируют в зависимости от сезонного наличия пастбищ и воды, например между центральными районами Чили и Аргентиной.
However, countries such as Chile, Nepal and El Salvador consider abortion criminal. В то же время, в таких странах, как Чили, Непал и Сальвадор, аборты считаются преступлением.
The Government of Chile expressed the opinion that the text rightly specified that the connection should be a close one. По мнению правительства Чили, в тексте совершенно четко следует указать на тесную связь этих лиц с пострадавшими.
Chile had welcomed the proclamation of the Second Decade and its main objectives, and sponsored the relevant resolution in 2004. Чили приветствовала провозглашение второго Десятилетия и его основные задачи и в 2004 году была автором соответствующего проекта резолюции.
Chile attached great importance to cooperation with regional bodies that dealt with indigenous issues. Чили придает большое значение сотрудничеству с региональными учреждениями, занимающимися проблемами коренных народов.
Chile and Indonesia are also examining the possibility of putting in place special concessions for LDCs. Индонезия и Чили также изучают в настоящее время возможность принятия специальных льгот для НРС.
Denmark supported a technical cooperation programme between Chile, Cuba and the Dominican Republic. Дания оказала поддержку в осуществлении программы технического сотрудничества между Доминиканской Республикой, Кубой и Чили.
Germany is supporting a programme under which Chile and Paraguay will develop small and medium enterprises. Германия оказывает поддержку в осуществлении программы, в рамках которой Парагвай и Чили будут создавать малые и средние предприятия.
Chile has formed an inter-university commission to incorporate the theme of ageing into early academic study. В Чили была создана межуниверситетская комиссия, призванная обеспечить изучение проблем старения на начальных этапах обучения.
Signature: Chile (18 June 1998) Подписание: Чили (18 июня 1998 года)
He warned that Bosch and another Cuban exile were plotting against the nephew of Chile's deposed leftist president. Он предупредил, что Бош и еще один кубинский эмигрант составили заговор против племянника свергнутого "левого" президента Чили.
Alberto Maturana Palacios, Chile (1996-1999) Альберто МАТУРАНА Паласиос, Чили (1996-1999 годы)
The representative of Chile said that amendments should be made to the Secretary-General's report only if consensus was reached. Представитель Чили заявил, что поправки должны вноситься в доклад Генерального секретаря только в случае достижения консенсуса.
The representative of Chile expressed his satisfaction with the approach to publications policy adopted by the Secretary-General of UNCTAD. Представитель Чили сказал, что он удовлетворен подходом к издательской политике, принятым Генеральным секретарем ЮНКТАД.
A brief discussion ensued, focusing on control measures for short-term capital flows implemented by Chile and Malaysia. В ходе последовавшего короткого обсуждения основное внимание было уделено мерам контроля за движением краткосрочных капиталов, которые были введены в Чили и Малайзии.
The delegations of Chile, Germany, Italy and the United States offered to participate in that group. Делегаты Германии, Италии, Соединенных Штатов и Чили заявили о своей готовности принять участие в работе этой группы.
The Central American Common Market held a fourth round of free-trade talks with Chile on 10 May. 10 мая Центральноамериканский общий рынок провел четвертый раунд переговоров по вопросу о свободной торговле с Чили.
The Committee is concerned at the inadequate recognition and protection of the reproductive rights of women in Chile. Комитет обеспокоен тем, что репродуктивные права женщин в Чили не признаются и не защищаются в достаточной мере.
In Chile, non-governmental organizations and the Government jointly designed a plan to achieve gender equality. В Чили неправительственные организации и правительство совместно разработали план по достижению равенства между женщинами и мужчинами.