Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Chile today had a historic opportunity now that it had a female President who stood up for women. Сейчас, когда президентом Чили является женщина, выступающая за права женщин, эта страна обладает исторической возможностью.
Chile had always supported that approach as a starting point for analysis. Чили всегда поддерживала этот подход в качестве отправной точки для анализа.
Chile's approach had contributed significantly to heightening national and international awareness of gender issues. Этот подход Чили внес значительный вклад в повышение уровня осведомленности по гендерной проблематике на национальном и международном уровнях.
Stressing the importance of ratifying the Optional Protocol, she asked whether Chile had formulated a plan for completing the process of ratification. Подчеркнув важность ратификации Факультативного протокола, она спрашивает, разработала ли Чили план завершения процесса ратификации.
SERNAM had recently conducted an intensive campaign among political actors in Chile to explain the reform agenda that was envisaged and the need for affirmative action. Недавно НУДЖ провело энергичную кампанию среди политических сил Чили с целью разъяснения намеченной программы реформ и необходимости позитивных действий.
In the current year, 2,000 were being trained at the University of Chile. В текущем году в университете Чили соответствующую подготовку проходят 2 тысячи преподавателей.
Chile was therefore exceeding the expectations set out in the Millennium Development Goals. Таким образом Чили даже превышает показатели, намеченные в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In Chile, which had strong religious traditions, contraception was regarded as a moral issue. В Чили, которая отличается сильными религиозными традициями, контрацепция относится к числу вопросов нравственности.
Until 2001, there had been a far-reaching female heads of household programme in Chile. До 2001 года в Чили действовала долгосрочная программа по оказанию поддержки женщинам, являющимся главами домашних хозяйств.
Consequently, those paragraphs will not be binding on Chile in any manner whatsoever. Соответственно указанные пункты никоим образом не будут носить связывающего характера для Республики Чили.
While the percentage of formal-sector jobs had increased in Chile, pay levels still tended to be low. Несмотря на то что количество рабочих мест в официальном секторе в Чили увеличилось, размер оплаты труда остается низким.
Since 1967 Chile had made contraception available to all users of the public health system. С 1967 года противозачаточные средства в Чили предоставляются всем гражданам, пользующимся услугами государственной системы здравоохранения.
In Chile contraception was usually dispensed by nurses and other women, which provided a measure of built-in gender awareness. В Чили популяризацией методов контрацепции традиционно занимались медицинские сестры и другие женщины, которые в определенной мере обеспечивали распространение гендерной информации.
Moreover, under the Constitution, education was compulsory for 12 years in Chile. Более того, согласно Конституции, в Чили предусмотрено обязательное 12-летнее образование.
Ms. Tan congratulated Chile on the progress it had made in matters concerning marriage and the family. Г-жа Тан выражает признательность Чили за прогресс, достигнутый в решении вопросов, касающихся брака и семьи.
Japanese technology is converted by Chile into a format that can be adopted by other developing countries. Японская технология адаптируется в Чили в формат, который могли бы перенять другие развивающиеся страны.
Not all procedures facilitate that task and Chile therefore proposes a simple form of dividing the work into discussion levels. Не все процедуры способны облегчить эту задачу, и в этой связи Чили предлагает просто разделить эту работу на дискуссионные уровни.
Brazil, Chile, Guatemala, Singapore. Бразилия, Гватемала, Сингапур, Чили.
As a starting point, we have undertaken an exercise of weapons equivalence and transparency with Chile. Для начала мы приняли меры по установлению баланса и транспарентности в области вооружений совместно с Чили.
That is why Chile has supported the responses decided upon in this Organization. Именно поэтому Чили поддержала ответные меры, которые были предприняты этой Организацией.
The Government of Chile reports that it has enhanced the procedure to establish and develop cooperatives and that it supports peasants' cooperative organizations through specialized agencies. Правительство Чили сообщает, что им усовершенствована процедура создания и развития кооперативов и что оно поддерживает крестьянские кооперативные объединения через специализированные учреждения.
Chile's commitment to democracy goes beyond our region. Приверженность Чили демократии выходит за пределы нашего региона.
Chile adopted new environmental practices to be applied to the installation of a portable summer station in Patriot Hills. Чили приняла новую экологическую практику, которая будет применяться при создании передвижной летней станции в горах Патриот Хиллс.
Chile accepted the Compliance Agreement in the period covered by the present report, becoming the twenty-eighth State party. За период, охватываемый настоящим докладом, Соглашение по открытому морю было принято Чили, которое стало его 28м участником.
We reinforce the calls made by the European Union, Chile and others today for the parties to accept observers. Мы поддерживаем обращенные сегодня к сторонам Европейским союзом, Чили и другими призывы принять наблюдателей.