Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Dr. Castro (Chile) assured the Committee that the Government was monitoring the HIV/AIDS epidemic and would supply more recent statistics. Д-р Кастро (Чили) заверяет Комитет в том, что правительство следит за темпами распространения ВИЧ/СПИДа и планирует представить последние статистические данные по этой проблеме.
According to one study, for example, the Government of Chile instituted a "transitory fishery law" in 2001 that established the quota system. Так, например, согласно данным одного исследования, правительство Чили ввело в действие в 2001 году «временный закон о рыболовстве», в котором предусмотрена система квотирования.
In 1972-1973, Blum worked as a journalist in Chile where he reported on the Allende government's "socialist experiment". В 1972-1973 годах Блам работал журналистом в Чили, где, в частности, сделал репортаж о правительстве «социалистического эксперимента» Сальвадора Альенде.
When he visited Argentina and Chile once, he met with hostility by the local media and cold shoulder by most of the Mapuche organisations. Когда он однажды посетил Аргентину и Чили, то был встречен в штыки местными СМИ и получил довольно холодный приём от многих организаций мапуче, хотя и не от всех.
After a diplomatic career that included assignments in Chile, Canada and Brazil, he was elevated to cardinal in 1969 by Pope Paul VI and named Archbishop of Cagliari, Sardinia. После того, как его дипломатическая карьера, которая включила назначения в Чили, Канаде и Бразилии, была завершена и он был возведен в кардиналы в 1969 году папой римским Павлом VI и назван архиепископом Кальяри, что на Сардинии.
Upon his arrival in America, he met with ex-Governor Alonso de Sotomayor, who briefed him on the situation in Chile and the Arauco War. Перед прибытием в Америку он встретился с бывшим губернатором Чили Алонсо де Сотомайором, который рассказал ему о ситуации в колонии и о ходе войны с индейцами.
By August 1921 there were eight 'official' missions abroad: France, Italy, USA, United Kingdom, Germany, Russia, Argentina and Chile. К августу 1921 г. было восемь "официальных" миссий за рубежом: во Франции, Италии, США, Великобритании, Германии, России, Аргентине и Чили.
There are four subspecies: T. r. rubrigastra is the most widespread, occurring from south-east Brazil to southern Argentina and central Chile. Существует четыре подвида: Т. г. rubrigastra - наиболее распространённый, встречается на территории от юго-востока Бразилии до южной Аргентины и в центральной части Чили.
As we have seen repeatedly - in China, South Korea, Chile, India, and elsewhere - fewer trade restrictions can lift incomes and reduce poverty. Как мы уже неоднократно видели (в Китае, Южной Корее, Чили, Индии, других странах), снижение торговых барьеров способствует росту доходов и сокращению бедности.
Chile believes firmly that adopting this draft resolution could provide an excellent platform to fully implement the international development objectives as stated in the Millennium Declaration. Республика Чили твердо убеждена в том, что принятие этого проекта резолюции может создать превосходную основу для полного достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, намеченных в Декларации тысячелетия.
During the campaign Mr. Lavin repeatedly said that, irrespective of his age and health, General Pinochet should stand trial in Chile for alleged violations of human rights. В рамках своей программы г-н Лавин неоднократно заявлял, что вне зависимости от своего возраста и состояния здоровья, Генерал Пиночет должен предстать пред судом в Чили по обвинению в нарушении прав человека.
From South Africa to Chile to Eastern Europe, a more general problem arises whenever governments begin to peer into the past of defeated dictatorships. Когда бы правительства ни начинали копаться в прошлом потерпевших поражение диктатур, везде, от Южной Африки до Чили и Восточной Европы, встает более общая проблема.
Camila Antonia Amaranta Vallejo Dowling (born in Santiago, April 28, 1988) is a geography student and a leader of the student movement in Chile. Камила Антония Амаранта Валье́хо Даулинг (исп. Camila Antonia Amaranta Vallejo Dowling, родилась 28 апреля 1988, Сантьяго-де-Чили) - чилийская общественная и политическая деятельница, активистка студенческого и коммунистического движения в Чили.
From 1833 to 1835 he was captain of the survey ship HMS Challenger, and was wrecked in her off the coast of Chile. В 1833-1835 годах Майкл Сеймур был капитаном исследовательского судна «Челленджер» (англ. HMS Challenger), которое в итоге потерпело кораблекрушение у берегов Чили.
As well as this, Australia is in the process undertaking studies on Free Trade Agreements with ASEAN, China, Chile, India, Indonesia, and Malaysia. Наряду с этим, Австралия находится в процессе проведения переговоров по соглашениям о свободной торговле с АСЕАН, Китаем, Чили, Индией, Индонезией, Японией, Южной Кореей и Малайзией.
Although such action would clearly take time, by taking such steps Chile could become a pioneering nation in Latin America and enhance its early democratic traditions. Хотя для осуществления таких мер, безусловно, потребуется время, Чили, предприняв такие шаги, могла бы стать в Латинской Америке первой страной, принявшей такое решение, и тем самым способствовать укреплению своих давних демократических традиций.
As a result, there was currently no population of African origin in Chile going back to the slave trade, which explained why the report had been silent on the question. Таким образом, в настоящее время в Чили не проживают потомки лиц африканского происхождения, ввезенных в страну во времена работорговли, что и является объяснением того, почему в докладе по этому вопросу не было представлено никакой информации.
Chile had rejoined the international community in 1990 with the return of democracy, but with a major disadvantage: cultural debate had been suspended for nearly 20 years. З. В 90е годы Чили вновь влилась в семью международного сообщества, восстановив демократию, однако имелся серьезный недостаток: дискуссии по вопросам культуры были приостановлены почти на 20 лет.
She assumed that smoking was prevalent among women in Chile and hoped that the next report would say what was being done to deal with the problem. Она полагает, что курение широко распространено среди женщин в Чили, и надеется, что в следующем докладе будет содержаться информация о мерах, принимаемых для решения этой проблемы.
Several countries or areas, including Chile, Jamaica, the Republic of Korea and Sri Lanka have sustained rates of decline above 7 per cent per year. В ряде стран или районов, включая Чили, Ямайку, Республику Корею и Шри-Ланку, наблюдались устойчивые темпы снижения данного показателя на уровне более 7 процентов в год.
Have you ever been in Chile? А ты бывал в Чили? -Да...
Chile 11 December 1948 3 June 1953 Чили 11 декабря 1948 года 3 июня 1953 года
Chile. 3 January 1980 12 November 1981 Чили З января 1980 года 12 ноября 1981 года
Chile 7 December 1989 6 January 1990 Чили 7 декабря 1989 года 6 января 1990 года
Chile reiterated its request to the administering Powers that they should cooperate with the United Nations and allow periodic visiting missions to the Territories. Чили вновь обращается к управляющим державам с призывом проводить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и разрешать периодическое направление в эти территории миссий по ознакомлению с обстановкой.