| Several dozen, including Túpac Amaru's three-year-old son, were banished to Mexico, Chile, Panama and elsewhere. | Несколько десятков их, включая трёхлетнего сына Тупака Амару, выслали в Мексику, Чили, Панаму и другие колонии. |
| Eventually most South American states did the same, with the exception of Argentina and Chile. | В конечном счете большинство стран Южной Америки сделали то же самое, за исключением Аргентины и Чили. |
| It's really soil from a remote desert in Chile. | На самом деле это почва из далёкой пустыни в Чили. |
| You had to go get a lizard from the deserts of Chile. | Тебе же понадобилось привезти ящерицу из пустыни в Чили. |
| Before that I was in Chile. | До этого я был... в Чили. |
| The U.S. halted their arms shipment to Chile in 1976. | США прекратило поставку своего оружия в Чили в 1976-ом году. |
| Chile doesn't have the sleeper version. | У Чили нет более ранней версии. |
| Policymakers may choose instead to follow the example of Chile and Colombia, which give students government money to pay for private education. | Политики могут решить последовать примеру Чили и Колумбии, которые выделяют школьникам государственные средства на получение частного образования. |
| Look at Chile, where General Pinochet may at last face trial. | Посмотрите на Чили, где генерал Пиночет наконец-то может оказаться на скамье подсудимых. |
| Chile's inflation target is 3% with an acceptable range of plus or minus 1%. | Целевая инфляция Чили составляет З% с приемлемым диапазоном плюс или минус 1%. |
| Under Chile's constitution, she cannot serve another consecutive term. | Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд. |
| The other two conceivably relevant countries - Colombia and Chile - refuse to get involved for different reasons. | Два других государства, имеющих отношение к этим вопросам - Колумбия и Чили - отказываются участвовать по другим причинам. |
| In Chile, the businessman and center-right democrat Sebastián Piñera put an end to more than twenty years of center-left Concertación rule. | В Чили бизнесмен и правоцентристский демократ Себастьян Пиньера положил конец более чем двадцатилетнему правлению левоцентристского «Concertación». |
| An active Brazil can inspire smaller players, like Chile and the Central America countries, to push America as well. | Активная Бразилия может вдохновить более мелких игроков, например, Чили и страны Центральной Америки, тоже оказать давление на Америку. |
| Similar frictions are arising with Chile. | Такие же трения возникают и с Чили. |
| They didn't - they solved the problem in Chile. | И её нет... они решили эту проблему в Чили. |
| And in Chile, you still had antibiotic sensitivity. | А в Чили, восприимчивость к антибиотикам осталась. |
| So, it looks like Chile dodged two bullets. | И, кажется, что Чили убила двух зайцев. |
| Chile's Supreme Court has now upheld that indictment. | Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт. |
| Pinochet responded with arrogance, provoking a huge sense of shame for Chile's young democracy. | Пиночет ответил на это высокомерием, вызвав огромное чувство стыда у молодой демократии Чили. |
| Few organizations in Chile have been as capable or as successful as those dedicated to human rights. | Немногие организации в Чили были столь же способными или столь же успешными, как те, которые посвятили себя борьбе за права человека. |
| Chile's dignity now hinges on whether or not its legal system reaches the same conclusion. | Достоинство Чили теперь зависит от того, придет ли ее юридическая система к такому же заключению. |
| They can lengthen their debt maturities by imposing controls on capital inflows, as Chile and Colombia have done. | Они могут продлить сроки погашения долга, установив контроль над притоком капитала, как это сделали Чили и Колумбия. |
| Education - its quality more than its coverage - was a key issue in Chile's recent presidential elections. | На последних президентских выборах в Чили ключевым вопросом было образование - и в большей степени его качество, чем его доступность. |
| Moreover, the military remains politically influential in Chile, Ecuador, Venezuela and Colombia. | Более того, в Чили, Эквадоре, Венесуэле и Колумбии военные по-прежнему остаются влиятельной политической силой. |