Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
103.34. Apply special temporary measures in all areas where women are underrepresented or under unfavourable conditions (Chile); 103.34 применять специальные временные меры во всех областях, в которых женщины недопредставлены или находятся в неблагоприятных условиях (Чили);
With support from the Trust Fund, the institute implemented a multi-country programme in Brazil, Chile, India and Rwanda, that ended in 2012. С помощью Целевого фонда эта организация осуществила многострановую программу в Бразилии, Индии, Руанде и Чили, которая завершилась в 2012 году.
In 2010, the Government of Chile invited the Working Group to undertake a visit to the country in 2012. В 2010 году правительство Чили пригласило членов Рабочей группы посетить страну в 2012 году.
During 2011, the OHCHR Regional Office for South America continued to provide support to the efforts aimed at establishing the NHRIs in Chile and Uruguay. В 2011 году Региональное отделение УВКПЧ для Южной Америки продолжало оказывать поддержку усилиям по созданию НПЗУ в Чили и Уругвае.
Chile pointed to Algeria's process of constitutional, political and socio-economic reforms undertaken so far and its commitment to implement the UPR recommendations. Чили особо отметила проведенные к настоящему времени в Алжире конституциональные, политические и социально-экономические реформы, а также его решимость выполнять подготовленные в рамках УПО рекомендации.
129.5 Ratify CED (Uruguay, Chile, France); 129.5 ратифицировать КНИ (Уругвай, Чили, Франция);
The Ministry of National Defence of Chile reports that the army, navy and air force include human rights content in training their members. Министерство национальной обороны Чили сообщило о том, что подготовка военнослужащих сухопутных войск, военно-морских сил и военно-воздушных сил включает правозащитную проблематику.
The Deputy High Commissioner has also addressed indigenous peoples' rights during her visits to Chile, Paraguay and Uruguay and in other contexts. Кроме того, заместитель Верховного комиссара поднимала вопросы о правах коренных народов во время ее посещений Парагвая, Уругвая и Чили, а также в других контекстах.
Continue the efforts aimed at strengthening the fight against torture, in compliance with international law (Chile); 129.56 продолжать усилия, направленные на активизацию борьбы против пыток в соответствии с международным правом (Чили);
Chile appreciated, in that regard, the steps being taken to bring the system for the administration of justice at the United Nations into line with international standards. В этой связи Чили высоко оценивает нынешние шаги по приведению системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций в соответствие с международными стандартами.
Chairperson-Rapporteur: Juan Martabit (Chile) Председатель-Докладчик: Хуан Мартабит (Чили)
In Chile, arms control is governed by Act No. 17,798, which is in the process of being amended. Вопросы контроля над вооружениями регулируются в Чили законом 17.798, в который в настоящее время вносятся поправки.
They are trying to repeat the history of Salvador Allende, the history of Chile. Они пытаются повторить историю Сальвадора Альенде, историю Чили.
Brazil, Chile, Equatorial Guinea, Singapore. Бразилия, Чили, Экваториальная Гвинея, Сингапур
Indeed, statistics showed that, both in Chile and worldwide, as economic growth increased, job creation decreased. Действительно, статистические данные свидетельствуют о том, что в Чили и во всем мире по мере экономического роста сокращается создание рабочих мест.
Its regional representative has held several meetings at senior levels of Government to underline the need to have a national institution which is independent in Chile. Ее региональный представитель провел несколько совещаний с высшими должностными лицами правительства, чтобы подчеркнуть необходимость обеспечения независимости подобного национального учреждения в Чили.
Chairman-Rapporteur: Juan Martabit (Chile) Председатель-докладчик: г-н Хуан Мартабит (Чили)
Chile reported that greater compliance with the article under review would be facilitated by the provision of qualified technical assistance presently not available. Чили сообщила, что предоставление квалифицированной технической помощи, в настоящий момент не доступной, существенно облегчило бы соблюдение рассматриваемой статьи.
Chile has started an important educational reform aimed at the introduction of science and technology in its education and innovation system. Чили приступила к осуществлению важной реформы в сфере образования с целью внедрения науки и техники в систему образования и инновационной деятельности.
Likewise, at the United Nations, Chile voted in favour of the recent adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Кроме того, в Организации Объединенных Наций Чили голосовала за недавно принятую Декларацию о правах коренных народов.
That is why Chile opposes including in the agenda of the sixty-second session the so-called Taiwan membership application to the United Nations. Именно поэтому Чили возражает против включения в повестку дня шестьдесят второй сессии вопроса о так называемом заявлении Тайваня о вступлении в члены в Организации Объединенных Наций.
The State party explains the policies of Chile's democratic governments on human rights violations, including enforced disappearances, committed under the previous regime. Государство-участник разъясняет политику, которую проводят демократические правительства Чили в том, что касается нарушений прав человека, включая насильственные исчезновения, совершенные при прежнем режиме.
In response to the problems experienced in 2004, when an excessive volume of methyl chloroform had been imported, Chile had begun to develop new legislation. В связи с проблемами, возникшими в 2004 году, когда было импортировано чрезмерное количество метилхлороформа, Чили приступила к разработке нового законодательства.
(a) Chile does not have an official mandatory quality control system. а) В Чили не существует официальной системы обязательного контроля качества.
Mulsow Flores, Sandor (Chile) Малсоу Флорес, Сандор (Чили)