Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
"That imprudent old person of Chile." Чили неблагоразумный старик обитал".
Chile has been a member of the Trust Fund for South Africa from its inception; I have represented my country there for the past four years. Чили было членом Целевого фонда для Южной Африки с самого его основания; я представлял в нем мою страну на протяжении последних четырех лет.
In Bolivia and Chile, ILO is providing technical guidance for the introduction of comprehensive drug abuse prevention programmes for workers and their families. В Боливии и Чили МОТ оказывает техническую консультативную помощь в области внедрения всеобъемлющих программ предупреждения злоупотребления наркотиками для рабочих и их семей.
Chairman: Mr. Hugo Cubillos (Chile) Председатель: г-н Уго Кубильос (Чили)
Subsequently, Chile and the Netherlands In accordance with rule 72 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Чили и Нидерланды В соответствии с правилом 72 правил процедуры Экономического и Социального Совета.
Mr. REYES-MATTA (Chile) fully supported the position of the Group of 77, as set forth by the Colombian delegation. Г-н РЕЙЕС-МАТТА (Чили) в полной мере присоединяется к позиции Группы 77, отраженной в выступлении делегата Колумбии.
Chile, together with other States members of the South Pacific, had signed a protocol prohibiting such dumping in the territorial waters of member States. Чили совместно с другими государствами-членами, расположенными в южной части Тихого океана, подписала протокол, запрещающий такой сброс в территориальных водах государств-членов.
If he's right, if Chile violated a treaty with their own indigenous people, then everything that these kids are yelling could be true. Если он прав, если правительство Чили нарушило договор, заключенный со своим же народом, тогда все, что кричат эти дети - правда.
You're in Argentina on the 5th, Uruguay the 7th, Venezuela, Chile. Пятого ты была в Аргентине, седьмого в Уругвае, в Венесуэле, в Чили.
Well, let me see. Santiago. Chile? Постойте... в Сантьяго, в Чили?
Mr. VARELA (Chile) regretted the lack of communication and dialogue on what was after all a shared problem. Г-н ВАРЕЛА (Чили) выражает сожаление в связи с отсутствием взаимодействия и диалога по общей для всех проблеме.
The vulnerability of Chile to relatively strong terms-of-trade fluctuations within the overall declining trend derives from its export structure and high degree of openness. Уязвимость Чили по отношению к сравнительно большим колебаниям условий торговли на фоне общей тенденции их ухудшения объясняется структурой экспорта страны и чрезвычайно открытой экономикой.
Vice-Chairmen: Mr. Fernando Varela (Chile) Председателя: г-н Фернандо Варела (Чили)
In 1993, consultations were held between Argentina, Bolivia, Chile, Peru and UNDCP on the development of a programme for subregional cooperation. В 1993 году были проведены консультации между Аргентиной, Боливией, Перу, Чили и ЮНДКП по вопросам разработки программы субрегионального сотрудничества.
The IHO's recently established permanent working group on hydrographic cooperation in Antarctica, held its first meeting in Chile, in July 1993. Учрежденная недавно Постоянная рабочая группа МГО по сотрудничеству в области гидрографии в Антарктике провела свое первое заседание в Чили в июле 1993 года.
With respect to MARPOL, the non-parties Argentina, Chile and New Zealand are not legally bound by the Convention. Что касается Конвенции МАРПОЛ, то не являющиеся ее участниками Аргентина, Новая Зеландия и Чили не несут обязательств по этой Конвенции.
The building was inaugurated on 29 August 1966 by the United Nations Secretary-General U Thant and President Eduardo Frei of Chile. Здание было открыто для эксплуатации 29 августа 1966 года Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций У Таном и президентом Чили Эдуардо Фреем.
In Chile, for example, minimum pensions (for those with a qualifying contributing period) are assured by the State. Так, например, в Чили уровень минимальных пенсий (для тех, кто в течение требуемого периода производил необходимые отчисления) гарантируется государством.
On the other hand, Chile did not agree that the crimes of apartheid and wilful and severe damage to the environment should be excluded from the draft. И напротив, Чили не согласна с включением в проект кодекса преступления апартеида и преднамеренного и серьезного ущерба окружающей среде.
Mr. CRISOSTOMO (Chile) said that the report of the Ad Hoc Committee reflected both the considerable progress made and the need for further work. Г-н КРИСОСТОМО (Чили) говорит, что в докладе Специального комитета отражены как значительный достигнутый прогресс, так и необходимость дальнейшей работы.
Chile had followed the activities of the International Committee of the Red Cross (ICRC) with great interest, including the establishment of an advisory services structure. Чили с огромным интересом следит за деятельностью Международного комитета Красного Креста (МККК), среди прочего, по созданию структуры консультативного обслуживания.
Chile appreciates the work done by the University for Peace in conflict prevention, the maintenance and consolidation of peace and the peaceful settlement of disputes. Чили воздает должное деятельности Университета мира в сфере предупреждения конфликтов, поддержания и укрепления мира и мирного разрешения споров.
Rapporteur: Ms. Cecilia MACKENNA (Chile) Докладчик: г-жа Сесилия МАКЕННА (Чили)
Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): I wish first to extend a special welcome to the Prime Minister of Grenada. Г-н Ларраин (Чили) (говорит по-испански): Хочу обратиться с особыми словами приветствия к премьер-министру Гренады.
1948 Staff member, Economic Statistics and Research Section, Central Bank of Chile Сотрудник отдела экономической статистики и исследований Центрального банка Чили (1948 год)