Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
As a gesture of solidarity, Cuba provided assistance in the area of health care after the earthquake in Chile in 2010. В 2010 году в рамках солидарного сотрудничества Куба оказала медицинское содействие Чили после случившегося в стране землетрясения.
Ratify ICCPR and CAT (Chile); 128.13 ратифицировать МПГПП и КПП (Чили);
94.58. Continue strengthening the legal and administrative measures to fight against various forms of discrimination and xenophobia (Chile); 94.58 продолжать совершенствовать законодательные и административные меры по борьбе с различными формами дискриминации и ксенофобии (Чили);
Ratify the ICCPR (Chile); 79.11 ратифицировать МПГПП (Чили);
We came up this far-fetched plan to go down to Chile and ski the inside this crater. Мы придумали "сумасшедший план" - приехать в Чили и спуститься на лыжах внутрь кратера.
its environment being the Atacama Desert in Chile. его среда - это пустыня Атакама в Чили.
Jack, the stepson of Paul Renauld, is sent to Chile, simply to remove him from the scene. Жака, своего пасынка, Поль Рено отправил в Чили, чтобы удалить с места действия.
And in return, benefit from a complete immunity in Chile И за это они пользовались в Чили полной неприкосновенностью
"A diplomatic conflict between Bolivia and Chile" "Дипломатический конфликт между Боливией и Чили".
"Salvador Allende is the President of Chile." "Сальвадор Альенде - президент Чили".
FIFA TELLS THE WORLD THAT LIFE IN CHILE IS NORMAL ФИФА ГОВОРИТ МИРУ, ЧТО В ЧИЛИ НОРМАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ.
This 15 percent rule is true no matter where you are on the planet - Japan, Chile, Portugal, Scotland, doesn't matter. Это правило 15-ти процентов работает вне зависимости от местонахождения на планете - Япония, Чили, Португалия, Шотландия - не важно.
What was the difference between Chile and Haiti? В чём же разница между Чили и Гаити?
Within some years Chile may have better child survival than the United States. Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности чем США!
Even the women are interested in politics in Chile! В Чили и женщины интересуются политикой.
And he's also well-loved in Chile. А потом его так любят в Чили!
Chile, Argentina, Brazil, Panama and Mexico... and an intermediate landing in Bolivia - where we had a press conference. Чили, Аргентина, Бразилия, Панама и Мексика... и промежуточное звено, посадка в Боливии- где у нас была пресс-конференция.
Like one of those miners down in Chile? Прям как те шахтеры в Чили?
B. Chile: merger proposal in the retail sector В. Чили: предложение о слиянии в розничном секторе
Virtual Institute universities in Chile, the Russian Federation, Spain and Switzerland also offered preferential access to other members of the network to some of their training programmes. Кроме того, входящие в сеть Виртуального института университеты Испании, Российской Федерации, Чили и Швейцарии предлагали другим участникам сети преференциальный доступ к некоторым своим учебным программам.
Mr. Juan Manuel Pino Vasquez, First Secretary of the Embassy of Chile in Argentina Г-н Хуан Мануэль Пино Васкес, Первый секретарь посольства Чили в Аргентине
UNICEF supported national ECD reviews during 2007 in Chile, China, Lao People's Democratic Republic and other countries in support of national policy and legislative reform. В течение 2007 года ЮНИСЕФ оказал поддержку в проведении национальных обзоров РДР в Чили, Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике и других странах в поддержу национальной политики и законодательной реформы.
He recommended that reminders should be sent to Barbados, Brazil, the Central African Republic, Chile and Madagascar requesting additional information. Он рекомендует направить напоминания Барбадосу, Бразилии, Центральноафриканской Республике, Чили и Мадагаскару, запросив при этом дополнительную информацию.
Of the 317,057 immigrants currently resident in Chile, only about 7,300, or 2.3 per cent, had irregular status. Из 317057 иммигрантов, в настоящее время проживающих в Чили, только 7300 человек, или 2,3%, имеют ненормативный статус.
According to the information provided by Chile, the lack of legal recognition of the indigenous peoples was mainly due to the reluctance of parliament. Исходя из представленной Чили информации, отсутствие правового признания коренных народов связано в основном с противодействием этому со стороны парламента.