| The defeat of the presidential forces opened a so-called "pseudo-parliamentary" period in Chile's history, which lasted from 1891 to 1925. | Поражение президентских сил открыло так называемый «псевдопарламентский» период в истории Чили, который продолжался с 1891 по 1925 год. |
| It consisted of Chile (hosts), Mexico (invited team), Ecuador, and Bolivia. | В ней соревнуются следующие сборные: Чили (хозяева), Мексика (получившая приглашение), Эквадор и Боливия. |
| Rooks continued to operate with the Atlantic Fleet until 26 July 1962, when she was loaned to Chile under the Military Assistance Program. | Rooks продолжал службу во флоте США до 26 июля 1962 года, когда он был отдан в аренду Чили согласно программе военной взаимопомощи. |
| According to usage and custom in Chile at the time, a minister could not remain in office unless supported by a majority in the chambers. | В соответствии с обычаями Чили в то время министр не мог оставаться на своем посту, если не был поддержан большинством депутатов. |
| While he first began looking in Chile, he also made the decision to perform tests in the Hawaiian Islands. | Когда он начал поиски в Чили, им также было принято решение протестировать Гавайские острова. |
| As of 2014, the 4Runner is sold in the United States, Canada, Central America, Bahamas, Ecuador, Peru, and Chile. | По состоянию на 2014 год, 4Runner официально продается в США, Канаде, Центральной Америке, Багамах, Эквадоре, Перу и Чили. |
| In 1990 he founded with other partners the private Universidad del Desarrollo which proves to be one of the most important private universities of Chile. | В 1990 году был в числе основателей частного университета Universidad del Desarrollo, который является ныне одним из самых престижных частных университетов Чили. |
| In October 1814, Chilean troops lost during the Battle of Rancagua which led to the Reconquista of Chile by Spain from 1814-1817. | В октябре 1814 года чилийские войска потерпели поражение от испанцев в битве за Ранкагуа, что привело к реконкисте территории Чили Испанией в 1814-1817 годах. |
| Even Chile, the outstanding performer of the region, will have very slow growth in 1999. | Даже в Чили - самой сильной стране региона - в 1999 году ожидается очень медленный рост. |
| Chile, Colombia, and Peru in Latin America; and Kazakhstan, Azerbaijan, and Poland in Eastern Europe and Central Asia. | Чили, Колумбия и Перу в Латинской Америке; а также Казахстан, Азербайджан и Польша в Восточной Европе и Центральной Азии. |
| Most of Latin America, except for Brazil and Chile, are elective monarchies, a modernized version of the old caudillo tradition. | Большинство стран Латинской Америки, за исключением Бразилии и Чили, являются избираемыми монархиями, модернизированной версией старой традиции лидерства каудильо. |
| Hope remains that Egypt will not become Algeria in 1992 (or Chile in 1973). | Остается надежда, что Египет не станет Алжиром 1992 года (или Чили 1973 года). |
| Argentina, Chile, and Mexico to adding Brazil; | Аргентина, Чили и Мексика - против принятия Бразилии; |
| There are two key elements to Chile's fiscal institutions: | Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами: |
| Indeed, although Michelle Bachelet, like Allende, is a socialist and a physician, today's Chile is not the country of 1970. | Действительно, хотя Мишель Бачелет, как и Альенде, является социалистом и врачом, сегодняшняя Чили отличается от страны 1970-х годов. |
| The economy has also benefited from its openness to foreign investment, with the stock of foreign direct investment in Chile topping 80% of GDP. | Экономика также получила пользу от её открытости к иностранным инвестициям: акции прямых иностранных инвестиций в Чили превышают 80% ВВП. |
| Chile's New President, General Pinochet and the Po | Новый Президент Чили, Генерал Пиночет и Политическое правое крыло |
| MEXICO CITY - In 2011 and 2012, tens of thousands of students demonstrated in Santiago, Chile, demanding greater access to higher education. | МЕХИКО - В 2011 и 2012 годах десятки тысяч студентов в Сантьяго в Чили вышли на демонстрации, требуя большего доступа к высшему образованию. |
| In fact, Brazil's leaders have good reason to be flexible: their country needs the access to the Pacific that Peru and Chile offer. | В самом деле, у лидеров Бразилии есть все основания быть гибкими: их страна нуждается в доступе к Тихому океану, что предлагают Перу и Чили. |
| Chile promoted the addition of iron to milk, resulting in a 66% reduction of anemia amongst babies. | В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66%. |
| So far, the Bush administration is playing tough and trying to force South American countries to submit by discussing trade agreements with Chile and Central America. | Пока что администрация Буша играет жестко и пытается заставить страны Южной Америки подчиниться, начав обсуждение торговых соглашений с Чили и Центральной Америкой. |
| The last silent movie produced in Chile was Patrullas de Avanzada (Advanced Patrol), directed by Eric Page and released in 1931. | Последний немой фильм, выпущенный в Чили - «Расширенный патруль» (исп. Patrullas de Avanzada) режиссёра Эрика Пахе (1931). |
| It is endemic to Chile, and is only known from a few locations in the Cordillera de Nahuelbuta, a part of the Chilean Coast Range. | Эндемики Чили (Южная Америка), где обитают в горах лишь в нескольких местах Cordillera de Nahuelbuta (часть Береговой Кордильеры). |
| In August 2011, the Supreme Court of Chile ordered police protection for Camila Vallejo because of the death threats she received. | Из-за угроз жизни Камилы Вальехо Верховный суд Чили в августе 2011 года вынес решение обеспечить для неё защиту полиции. |
| In the eastern Pacific, it has been recorded from British Columbia to Chile, including the Gulf of California. | В восточной части Тихого океана они отмечены в прибрежных водах от Британской Колумбии до Чили, в том числе в Калифорнийском заливе. |