Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Chile cited poverty as one of the major challenges that El Salvador faces and praised the Communities in Solidarity Programme. Чили назвала нищету одной из основных проблем Сальвадора и выразила удовлетворение программой "Солидарные сообщества".
Chile commended Sweden for having taken in thousands of Chileans during turbulent times in Chilean history. Чили поблагодарила Швецию за принятие тысяч чилийцев в неспокойные времена чилийской истории.
Mr. Grossman (Chairperson, Committee against Torture) thanked the representative of Chile for his statement. Г-н Гроссман (Председатель Комитета против пыток) благодарит представителя Чили за его выступление.
Chile welcomed the establishment of the Public Defender's Office and of a centre on the rights of the child. Республика Чили приветствовала создание Управления Народного защитника и Центра по правам ребенка.
Chile noted with appreciation the support given by Austria to NGOs. Делегация Чили с признательностью отметила поддержку Австрией НПО.
Canada has developed a national compliance framework, and Chile and Panama have adopted national plans of action. Канада разработала национальную правоприменительную базу, а Панама и Чили утвердили национальные планы действий.
Chile also considered that the National Prosecutor's Office policy strictly abided by the principle of legality. Чили также считает, что в своей деятельности Национальная прокуратура строго соблюдает принцип законности.
Algeria welcomed Chile's acceptance of its recommendation to include in its legislation the principle of equal pay for equal work. Алжир приветствует принятие Чили его рекомендации включить в свое законодательство принцип равной оплаты за равный труд.
Colombia welcomed Chile's diligence and attention given to the questions asked and the recommendations made during the review. Колумбия приветствовала особое внимание Чили к вопросам и рекомендациям, прозвучавшим в ходе обзора.
Colombia also valued the standing invitation that Chile had extended to the special procedures of the Council. Колумбия также высоко оценила постоянное приглашение, направленное Чили специальным процедурам Совета.
The voluntary commitments made and the recommendations accepted demonstrated Chile's firm commitment to the promotion and protection of human rights. Принятые добровольные обязательства и рекомендации показывают неуклонную приверженность Чили делу поощрения и защиты прав человека.
It encouraged Chile to involve civil society in the follow-up to the recommendations. Она призвала Чили привлечь гражданское общество к выполнению этих рекомендаций.
It called on Chile to ensure the institution's independence in its powers and functions. Она призвала Чили обеспечить независимость этого учреждения в своих полномочиях и функциях.
It also reiterated its call for Chile to nullify the 1978 amnesty law. Она также вновь призвала Чили отменить закон об амнистии 1978 года.
Contrary to Slovenia's recommendations on the implementation of bilingual intercultural programmes, Chile persisted in promoting cultural uniformity based on a European ethnocentric vision. Вопреки рекомендациям Словении об осуществлении двуязычных межкультурных программ Чили по-прежнему развивает культурное единообразие в духе европейского этноцентризма.
Chile also denied the Mapuche their rights to their ancestral lands. Чили также отрицает права мапуче на их исконные земли.
It called upon Chile to review its treatment of indigenous peoples. Он призвал Чили пересмотреть свое обращение с коренными народами.
Chile should study the enactment of a new military justice code that excludes the jurisdiction of military tribunals over civilians. Чили следует изучить возможность принятия нового военно-судебного кодекса, исключающего подсудность военным судам гражданских лиц.
Chile also made reference to ratification to the Optional Protocol to CRC. Чили также упомянула ратификацию Факультативного протокола к КПР.
In Chile and Costa Rica, the Commercial Code sets out the main obligations with regards to bookkeeping. В Чили и Коста-Рике основные обязательства в области бухгалтерского учета излагаются в Торговом кодексе.
Chile welcomed resettlement of about 300,000 IDPs and its efforts to tackle the issue of disappearances. Чили приветствовала переселение около 300000 ВПЛ и усилия по решению проблемы исчезновений.
Chile recognized efforts made to consolidate human rights in the legal and institutional framework, as part of the ongoing process of reforms. Чили приветствовала усилия по укреплению прав человека в законодательном и институциональном порядке в рамках нынешнего процесса реформ.
The Constitution of Chile provided protection for life from the time of conception. В Конституции Чили говорится, что жизнь охраняется с момента зачатия.
Chile had set the eradication of extreme poverty as a national political priority. Чили сделала проблему ликвидации крайней нищеты национальным политическим приоритетом.
With regard to the lack of access to justice, Chile joined the consensus in support of a rights-based approach. В отношении проблемы отсутствия доступа к правосудию Чили присоединилась к консенсусу в поддержку правозащитного подхода.