| Canada's exports to Chile include: machinery, chemicals, cereals fats and oils, and mineral products. | Экспорт Канады в Чили: оборудование, химикаты, зерновые культуры, масла и минеральные продукты. |
| June 4 A military coup occurs in Chile. | 11 сентября - военный переворот в Чили. |
| On 28 December 2001, Lopo made his debut for the regional team of Catalonia against Chile. | В декабре 2001 года Лопо дебютировал за региональную сборную Каталонии в игре против Чили. |
| Chile has an embassy in Vienna and 3 honorary consulates (in Linz, Klagenfurt and Salzburg). | У Чили есть посольство в Вене, а также три почетные консульства (в Линце, Клагенфурт-ам-Вертерзе и Зальцбурге). |
| Mapuche religion - an indigenous people of the Southern Cone, especially in Chile and some regions of Argentina. | Мифология арауканов была распространена среди коренных народов Южного конуса, особенно в Чили и в некоторых регионах Аргентины. |
| He was elected President of the Episcopal Conference of Chile in 1975. | Занимал различные должности в Епископской конференции Чили, став ее президентом в 1975 году. |
| The establishment of diplomatic relations between Chile and the USSR countries happened on December 11, 1944. | Дипломатические отношения между СССР и Чили были установлены 11 декабря 1944 года. |
| And 1957 - the United States had the same economy as Chile has today. | В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили. |
| Chile will have a lower child mortality than Cuba within some few years from now. | В Чили через несколько лет будет более низкий показатель детской смертности, чем на Кубе. |
| Narrator: Some 1,500 miles south of the tropics, between Chile and Bolivia, the Andes completely change. | Рассказчик: Около 2500 км к югу от тропиков между Чили и Боливией Анды полностью меняются. |
| From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope. | Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп. |
| This one is from Chile last year. | Как вот этот в Чили в прошлом году. |
| Chile has an embassy in Madrid and a consulate-general in Barcelona. | Чили имеет посольство в Мадриде и генеральное консульство в Барселоне. |
| In 1540, Spanish conquistador Pedro de Valdivia entered Chile and founded the city of Santiago. | В 1540 году испанский конкистадор Педро де Вальдивия прибыл на территорию Чили, где основал город Сантьяго. |
| The CORALIE Survey for Southern Extra-solar Planets based at the La Silla Observatory in Chile. | Поиск внесолнечных планет в южном полушарии базируется на Обсерватории Ла-Силья в Чили. |
| Kallawaya healers travel through northwestern Bolivia and parts of Argentina, Chile, Ecuador, Panama, and Peru. | Целители калавайя странствовали по северо-западной Боливии и частично по Аргентине, Чили, Эквадору, Панаме и Перу. |
| In winter it flies north to central Chile, northern Argentina, Uruguay and the southeast tip of Brazil. | Зимой птицы перелетают на север в центральную Чили, северную Аргентину, Уругвай и юго-восточную часть Бразилии. |
| His 1977 film Night Over Chile won the Special Prize at the 10th Moscow International Film Festival. | В 1977 году его фильм «Ночь над Чили» был удостоен специальной премии X Московского кинофестиваля. |
| He traded with Peru, Upper Peru, Paraguay, Chile and colonial Brazil. | Ларреа торговал с Перу, Верхним Перу, Парагваем, Чили и португальской Бразилией. |
| He was replaced as viceroy by the governor of Chile, Agustín de Jáuregui. | В Перу его заменил бывший губернатор Чили Августин де Хауреги. |
| However, it reached number four in Canada and the top ten in Chile. | Он попал на четвёртое место в Канаде и в десятку в Чили. |
| He managed to escape annihilation and get back to Santiago, Chile. | Через три недели ему удалось освободиться и бежать в Сантьяго, Чили. |
| He was later the United States Minister to Chile, and a failed political candidate for the U.S. House of Representatives. | Впоследствии служил американским послом в Чили и был кандидатом в палату представителей (неудачно). |
| POLARBEAR is a cosmic microwave background polarization experiment located in the Atacama Desert of northern Chile in the Antofagasta Region. | POLARBEAR (Полярный медведь) - космический эксперимент по поляризации микроволнового фона, расположенный в пустыне Атакама на севере Чили в регионе Антофагаста. |
| The image was made with the VLT telescope at Paranal Observatory, Chile, on June 25, 2004. | Изображение было получено на VLT телескопе в Паранальской обсерватории, Чили 25 Июня, 2004. |