Canada's exports to Chile include: machinery, chemicals, cereals fats and oils, and mineral products. |
Экспорт Канады в Чили: оборудование, химикаты, зерновые культуры, масла и минеральные продукты. |
June 4 A military coup occurs in Chile. |
11 сентября - военный переворот в Чили. |
On 28 December 2001, Lopo made his debut for the regional team of Catalonia against Chile. |
В декабре 2001 года Лопо дебютировал за региональную сборную Каталонии в игре против Чили. |
Chile has an embassy in Vienna and 3 honorary consulates (in Linz, Klagenfurt and Salzburg). |
У Чили есть посольство в Вене, а также три почетные консульства (в Линце, Клагенфурт-ам-Вертерзе и Зальцбурге). |
Mapuche religion - an indigenous people of the Southern Cone, especially in Chile and some regions of Argentina. |
Мифология арауканов была распространена среди коренных народов Южного конуса, особенно в Чили и в некоторых регионах Аргентины. |
He was elected President of the Episcopal Conference of Chile in 1975. |
Занимал различные должности в Епископской конференции Чили, став ее президентом в 1975 году. |
The establishment of diplomatic relations between Chile and the USSR countries happened on December 11, 1944. |
Дипломатические отношения между СССР и Чили были установлены 11 декабря 1944 года. |
And 1957 - the United States had the same economy as Chile has today. |
В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили. |
Chile will have a lower child mortality than Cuba within some few years from now. |
В Чили через несколько лет будет более низкий показатель детской смертности, чем на Кубе. |
Narrator: Some 1,500 miles south of the tropics, between Chile and Bolivia, the Andes completely change. |
Рассказчик: Около 2500 км к югу от тропиков между Чили и Боливией Анды полностью меняются. |
From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope. |
Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп. |
This one is from Chile last year. |
Как вот этот в Чили в прошлом году. |
Chile has an embassy in Madrid and a consulate-general in Barcelona. |
Чили имеет посольство в Мадриде и генеральное консульство в Барселоне. |
In 1540, Spanish conquistador Pedro de Valdivia entered Chile and founded the city of Santiago. |
В 1540 году испанский конкистадор Педро де Вальдивия прибыл на территорию Чили, где основал город Сантьяго. |
The CORALIE Survey for Southern Extra-solar Planets based at the La Silla Observatory in Chile. |
Поиск внесолнечных планет в южном полушарии базируется на Обсерватории Ла-Силья в Чили. |
Kallawaya healers travel through northwestern Bolivia and parts of Argentina, Chile, Ecuador, Panama, and Peru. |
Целители калавайя странствовали по северо-западной Боливии и частично по Аргентине, Чили, Эквадору, Панаме и Перу. |
In winter it flies north to central Chile, northern Argentina, Uruguay and the southeast tip of Brazil. |
Зимой птицы перелетают на север в центральную Чили, северную Аргентину, Уругвай и юго-восточную часть Бразилии. |
His 1977 film Night Over Chile won the Special Prize at the 10th Moscow International Film Festival. |
В 1977 году его фильм «Ночь над Чили» был удостоен специальной премии X Московского кинофестиваля. |
He traded with Peru, Upper Peru, Paraguay, Chile and colonial Brazil. |
Ларреа торговал с Перу, Верхним Перу, Парагваем, Чили и португальской Бразилией. |
He was replaced as viceroy by the governor of Chile, Agustín de Jáuregui. |
В Перу его заменил бывший губернатор Чили Августин де Хауреги. |
However, it reached number four in Canada and the top ten in Chile. |
Он попал на четвёртое место в Канаде и в десятку в Чили. |
He managed to escape annihilation and get back to Santiago, Chile. |
Через три недели ему удалось освободиться и бежать в Сантьяго, Чили. |
He was later the United States Minister to Chile, and a failed political candidate for the U.S. House of Representatives. |
Впоследствии служил американским послом в Чили и был кандидатом в палату представителей (неудачно). |
POLARBEAR is a cosmic microwave background polarization experiment located in the Atacama Desert of northern Chile in the Antofagasta Region. |
POLARBEAR (Полярный медведь) - космический эксперимент по поляризации микроволнового фона, расположенный в пустыне Атакама на севере Чили в регионе Антофагаста. |
The image was made with the VLT telescope at Paranal Observatory, Chile, on June 25, 2004. |
Изображение было получено на VLT телескопе в Паранальской обсерватории, Чили 25 Июня, 2004. |