Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Let me once again repeat Chile's most vigorous condemnation of these acts. Позвольте мне еще раз заявить о том, что Чили самым решительным образом осуждает эти акции.
The President recalled that Chile had submitted a proposal in that respect. Председатель напомнил, что в этой связи поступило предложение от Чили.
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Chile and I wish him every success in his new responsibilities. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю представителя Чили за его выступление и желаю ему поистине больших успехов на новом поприще.
Some States, such as Canada, Chile and Pakistan, are in the process of establishing financial intelligence units. Некоторые государства, например Канада, Пакистан и Чили, находятся в процессе создания органов по финансовым расследованиям.
Another example is the salmon case between the United States and Chile. Еще одним примером является дело между Соединенными Штатами и Чили в отношении торговли лососем16.
I 5 x Leopard 1 have been exported to Chile. 5 танков «Леопард-1» были экспортированы в Чили.
In March 2001, the Department provided a radio officer to cover the Annual Meeting of the Board of Governors of IDB held in Chile. В марте 2001 года Департамент направил сотрудника по вопросам радиовещания для освещения ежегодного заседания Совета управляющих МБР в Чили.
We also express appreciation for the presence earlier today of the Foreign Minister of Chile. Мы также хочу выразить признательность министру иностранных дел Чили за ее участие в нашей работе.
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.
All the regions of Chile have implemented projects that vary in scope and coverage and are targeted at the vulnerable population. Все регионы Чили осуществляют проекты, которые отличаются своим охватом и направлены на уязвимые слои населения.
Both Brazil and Chile received refugees from outside the sub-region for resettlement, demonstrating their commitment to international solidarity and burden-sharing. И Бразилия, и Чили принимали беженцев в качестве стран переселения из-за пределов региона, демонстрируя свою приверженность принципам международной солидарности и разделения бремени.
Chile has created a body called the National Service for Women, which is responsible for family-related policies. ЗЗ. В Чили создан орган под названием «Национальная служба в интересах женщин», в ведении которого находятся вопросы политики в отношении семьи.
In the framework of this project, the National Institutions Team of OHCHR conducted an assessment mission to Chile in October. В рамках этого проекта Группа национальных учреждений УВКПЧ осуществила в октябре миссию по оценке в Чили.
Participating countries - Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay - have requested assistance from UNESCO/Santiago specialists for project development. Участвующие страны - Аргентина, Бразилия, Парагвай, Уругвай и Чили - обратились к специалистам Отделения ЮНЕСКО в Сантьяго за помощью в разработке проекта.
The major users of countervailing duty measures were the United States, Australia, Brazil, Mexico and Chile. Чаще всего к компенсационным пошлинам прибегали Соединенные Штаты, Австралия, Бразилия, Мексика и Чили.
I would also like to welcome warmly our new colleagues in this Conference, the distinguished Ambassadors of Chile and Hungary. Мне также хотелось бы сердечно приветствовать наших новых коллег на данной Конференции - уважаемых послов Чили и Венгрии.
He therefore proposed the appointment of Austria, Chile, Morocco, the Slovak Republic, Slovenia and Switzerland. Вследствие этого он предлагает назначить Австрию, Марокко, Словацкую Республику, Словению, Швейцарию и Чили.
Austria, Chile, Morocco, the Slovak Republic, Slovenia and Switzerland were appointed members of the Credentials Committee. Австрия, Марокко, Словацкая Республика, Словения, Швейцария и Чили назначаются членами Комитета по проверке полномочий.
He emphasized that Chile fully respected the territorial integrity of the Russian Federation and did not promote or condone any of the crimes mentioned. Он подчеркнул, что Чили полностью уважает территориальную целостность Российской Федерации и не поощряет и не оправдывает вышеупомянутые преступные деяния.
APEC Leaders' Transparency Standards, Santiago, Chile - 21 November 2004, document number 028. Стандарты прозрачности лидеров АТЭС, Сантьяго, Чили, 21 ноября 2004 года, документ номер 028.
Argentina and Egypt supported the inclusion of article 5. Mexico supported the proposals previously made by Chile and Germany. Аргентина и Египет поддержали включение статьи 5. Мексика поддержала предложения, ранее внесенные Германией и Чили.
Its agreements with Chile and the northern triangle of Central America would soon enter into force. Вскоре вступят в силу ее соглашения с Чили и центральноамериканскими странами "северного треугольника".
Chile hosts three, and Argentina, Belize, Ecuador and Guatemala two projects each. В Чили осуществляется три проекта, а в Аргентите, Белизе, Гватемале и Эквадоре - по 2 проекта.
Chile, El Salvador and Vanuatu stressed the need for assistance to undertake or further improve socio-economic scenarios. Вануату, Сальвадор и Чили подчеркнули необходимость в помощи для разработки или дальнейшего совершенствования социально-экономических сценариев.
Through the adoption of all those measures, the Government of Chile was overcoming poverty and had practically attained all the Millennium Development Goals. Путем принятия этих мер правительство Чили преодолевает нищету и практически добилось осуществления всех Целей в области развития Декларации тысячелетия.