Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
The establishment in Chile of a working group made up of universities and other national institutions had made it possible to identify the needs for space technology in various regions of the country. Создание в Чили рабочей группы в составе представителей университетов и других национальных учреждений позволило выявить потребности в космической технологии в различных регионах страны.
Chile welcomed the understanding recently achieved with the European Union on questions connected with the activities of foreign economic interests, to which it attached great importance. З. Чили приветствует достигнутое недавно взаимопонимание с Европейским союзом в вопросах, которые связаны с деятельностью иностранных экономических кругов и которым она придает особое значение.
It is a well-known fact that Chile is not one of the 28 sponsors of the document in question. Как хорошо известно, Чили не входит в число 28 соавторов данного документа.
Consequently, I too would like to underline this important characteristic which can be inferred from the statement made by the Ambassador of Chile. В связи с этим я также хотел бы подчеркнуть эту важную особенность, которая может быть отмечена в заявлении посла Чили.
Chile is concluding this year, with a sense of satisfaction, its participation in the Security Council after an absence of more than 30 years. В этом году Чили с чувством удовлетворения завершает свою работу в качестве члена в Совете Безопасности после почти 30-летнего перерыва.
Similarly, Chile has been particularly concerned that countries that have experienced severe conflicts should not be abandoned by the system once conflict ends. Чили испытывает также особую обеспокоенность по поводу того, чтобы страны, переживающие серьезные конфликты, не были забыты системой после окончания конфликта.
Today, dialogue continues in a constructive climate, and our armed forces conduct joint military exercises with their counterparts in Brazil, Chile and Uruguay. Сегодня диалог продолжается и проходит в конструктивной атмосфере, наши вооруженные силы проводят военные учения совместно со своими коллегами из Бразилии, Чили и Уругвая.
In that connection, the delegations of the MERCOSUR member countries, Bolivia and Chile endorsed the proposal put forward by the delegation of Belize. В связи с этим делегации государств - членов МЕРКОСУР, Боливии и Чили поддерживают предложение, с которым выступила делегация Белиза.
Mr. SALINAS (Chile) said that he would prefer to retain the text as it stood. Г-н САЛИНАС (Чили) заявляет, что он предпочел бы, чтобы текст остался неизменным.
The representative of Chile, for his part, said that article 29 was not the only one making reference to other standards of international law. Представитель Чили, со своей стороны, уточняет, что статья 29 не является единственной статьей, содержащей ссылку на другие нормы международного права.
Mr. SALINAS (Chile) was in favour of retaining the paragraph in its current form, incorporating the change proposed by the United Kingdom. Г-н САЛИНАС (Чили) выступает за сохранение этого пункта в его нынешнем виде, однако с учетом изменения, предложенного Соединенным Королевством.
However, like the delegations of Argentina, Brazil, Mexico and Chile, it was prepared to accept the Chairman's proposal. Тем не менее его делегация, равно как и делегации Аргентины, Бразилии, Мексики и Чили, готова согласиться с предложением Председателя.
Chile supported the use of the term "indigenous peoples" but self-determination could not become a threat to the territorial integrity of States. Чили поддерживает использование термина "коренные народы", но право на самоопределение не может представлять собой угрозу территориальной целостности государств.
The representative of Chile stated that his Government could adopt the present wording of articles 12, 13 and 14 without much difficulty. Представитель Чили заявил, что правительство его страны может без особых трудностей принять статьи 12, 13 и 14 в их нынешней формулировке.
However, Chile did not have any problems with article 11 (a) and (b). Вместе подпункты а) и Ь) этой статьи не создают для Чили никаких проблем.
The representative of Chile stated that the groups of articles under consideration highlighted the importance of preserving the customs and traditions of indigenous people. Представитель Чили заявил, что обсуждаемые статьи свидетельствуют о важном значении сохранения обычаев и традиций коренных народов.
The representative of Chile stated that these articles presented the greatest difficulties in the declaration and that it was important to reach consensus on the concepts therein. Представитель Чили заявил, что эти статьи декларации вызывают наибольшие трудности и что необходимо достичь консенсуса в отношении содержащихся в них понятий.
It reported that the Government of Chile had accepted responsibility for the person's disappearance and was paying compensation to the subject's family. Оно сообщило, что правительство Чили взяло на себя ответственность за исчезновение этого лица и в настоящее время выплачивает компенсацию его семье.
At the same time I would like to welcome our new colleagues, the Ambassadors of Chile, New Zealand and the United Kingdom. В то же время я хотел бы приветствовать наших новых коллег - послов Чили, Новой Зеландии и Соединенного Королевства.
I have asked for the floor today in order to express the Romanian Government's support for the statement just delivered on behalf of Chile and Poland. Я попросил сегодня слова, для того чтобы заявить, что румынское правительство поддерживает только что сделанное заявление от имени Чили и Польши.
Mr. Jara (Chile) said that his delegation would have preferred a fuller report and looked forward to the promised additional information. Г-н ХАРА (Чили) говорит, что его делегация предпочла бы более полный доклад и что она рассчитывает на получение обещанной дополнительной информации.
In Chile there is the general law on cooperatives of 1978, which is applied through the Ministry of Economy, Development and Reconstruction. Так, в Чили действует Общий закон о кооперативах 1978 года, за соблюдением которого следит министерство экономики, развития и реконструкции.
Alternate: Mario Ibarra (Chile) Заместитель: Марио Ибарра (Чили)
Poland, Egypt and Canada, Chile, the Czech Republic and Ukraine also figure prominently in this list. За ними следуют в этом перечне Польша, Египет, а также Канада, Чили, Чешская Республика и Украина.
Chile recommended that Saudi Arabia (a) modify its domestic legislation to bring it into line with the standards and requirements contained in the international human rights instruments. Чили рекомендовала Саудовской Аравии: а) пересмотреть ее внутреннее законодательство с целью приведения его в соответствие со стандартами и требованиями, содержащими в международных договорах в области прав человека.