Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Argentina, Brazil and Chile have recently rolled back their territorial sea limits to 12 miles. Аргентина, Бразилия и Чили недавно уменьшили ширину своих территориальных вод до 12 миль.
For Chile, France's decision to renew its nuclear tests on Mururoa Atoll, in the Pacific Ocean, is of particular concern. Особую озабоченность для Чили представляет собой решение Франции возобновить свои ядерные испытания на атолле Муруроа в Тихом океане.
The Government of Chile considers that many regions, including ours, are in a position to follow this example. Правительство Чили считает, что многие регионы, включая наш, в состоянии последовать такому примеру.
Chile shares the view of many other countries regarding the need to restructure the Security Council to make it more representative. Чили разделяет мнение многих стран в отношении необходимости реформы состава Совета Безопасности с тем, чтобы сделать его более представительным.
Chile, as an integral part of the community of Latin America and the Caribbean, is a country of social peace and continuing development. Чили, как неотъемлемая часть сообщества государств Латинской Америки и Карибского бассейна, является страной социального мира и непрерывного развития.
She also stressed that in 1994 Chile had ratified the ILO Convention on the matter. Она также подчеркнула, что в 1994 году Чили ратифицировала конвенцию МОТ по этому вопросу.
Chile is fully prepared to contribute to the implementation of these worthy goals, in keeping with its tradition of democracy and solidarity. Чили готова внести полноценный вклад в осуществление этих огромных задач, в соответствии с нашей традицией демократии и солидарности.
It was hoped that Argentina, Brazil, Chile and Cuba would become full States parties to the Treaty of Tlatelolco at that session. Ожидается, что к этому моменту полноправными участниками Договора Тлателолко станут Аргентина, Бразилия и Чили, а также Куба.
Chile regards the Convention banning chemical weapons as the most far-reaching, complete and universal of international disarmament treaties. Чили считает Конвенцию о запрещении химического оружия одним из наиболее всеобъемлющих, полных и универсальных международных договоров по разоружению.
Argentina and Chile did so on 18 January 1994, and Brazil on 30 May. Аргентина и Чили поступили подобным образом 18 января 1994 года, а Бразилия - 30 мая.
For the Government of Chile, the commemoration of this anniversary is an act not only of justice but also of hope. Для правительства Чили празднование данной годовщины - это не только воздание должного, но и демонстрация оптимизма.
Twenty million people represents one and a half times the population of Chile. Двадцать миллионов - это в полтора раза больше, чем все население Чили.
In this connection the Government of Chile today reaffirms its determination to support President Aristide's efforts in this great undertaking. В этой связи правительство Чили сегодня вновь подтверждает свою готовность и решимость поддерживать усилия президента Аристида в этом великом начинании.
The 1990 change of Government in Chile contributed to the return of Chilean refugees, mostly from Argentina. Смена правительства Чили, происшедшая в 1990 году, способствовала возвращению чилийских беженцев, в основном из Аргентины.
Similarly, UNDP is also supporting an initiative for multi-sectoral cooperation and integration involving Argentina, Bolivia, Chile and Peru. Аналогичным образом, ПРООН также поддерживает инициативу в области многосекторального сотрудничества и интеграции с участием Аргентины, Боливии, Перу и Чили.
During 1993, Argentina, Chile, Colombia and Cuba began to implement projects in this field. В 1993 году Аргентина, Колумбия, Куба и Чили приступили к осуществлению проектов в этой области.
We have today on our list of speakers the representatives of Ecuador, Switzerland, Chile and Brazil. Сегодня у нас в списке ораторов значатся представители Эквадора, Швейцарии, Чили и Бразилии.
I conclude by thanking you for this opportunity to express these thoughts and renewing the full cooperation of the delegation of Chile. В заключение благодарю вас за предоставленную мне возможность выразить свои мысли и вновь заверею вас в полном сотрудничестве делегации Чили.
Such is the case for both Chile and Mexico. Именно это происходит в Чили и Мексике 44/.
Announced foreign-direct-investment plans for 1992-1994 were very much concentrated in Mexico and Chile in value terms. В стоимостном выражении запланированные на 1992-1994 годы прямые иностранные инвестиции были сосредоточены преимущественно в Мексике и Чили 46/.
Except for Mexico and perhaps Chile, privatization programmes remain an important tool to attract investment. За исключением Мексики и, возможно, Чили, программы приватизации по-прежнему остаются важным инструментом привлечения инвестиций.
USAID contributed $600,000 for EMPRETEC activities in Chile, Ghana and Uruguay. ЮСАИД выделило 600000 долл. США на мероприятия ЭМПРЕТЕК в Гане, Уругвае и Чили.
River basins are not treated as water management units in Chile, but are commonly divided among two or more water committees. Речные бассейны в Чили не рассматриваются как водохозяйственные объекты, но ответственность за них обычно распределена между двумя или более комитетами, занимающимися вопросами водных ресурсов.
Chile has participated in these efforts, negotiating economic complementarity and free-trade agreements with the majority of the countries in the region. Чили участвует в этих усилиях, ведет переговоры по экономической взаимодополняемости, о заключении соглашений по свободной торговле с большинством стран этого региона.
Chile conducted a national campaign of solidarity with the children of Rwanda which met with an extremely good response in our country. Чили провела кампанию солидарности с детьми Руанды, которая получила исключительно высокую оценку в нашей стране.