Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
The representative of Chile requested a vote. Представитель Чили предложил провести голосование по проекту резолюции.
This is the third periodic report submitted by the Government of Chile. Данный документ представляет собой третий периодический доклад, подготовленный правительством Чили.
Chile has a stable democratic system and a stable free-market economic model. Чили - страна с устойчивым демократическим режимом и стабильной рыночной экономикой.
Chile's free and open economy is conducive to trade and investment. Открытая экономика Чили и свобода предпринимательства способствуют развитию торговли и инвестиций.
To achieve increasingly equitable growth, Chile is putting a strong social stamp on its economic model. В целях более справедливого распределения благ Чили стремится придать своей экономической модели четкую социальную направленность.
She is the first woman in Chile and Latin America to occupy such a high rank in the uniformed police. Она - первая женщина, достигшая столь высокого положения в полицейских формированиях Чили и всей Латинской Америки.
In Chile, there are various systems of free legal representation provided by the State. В Чили существуют различные системы юридической защиты или бесплатного юридического представительства, осуществляемого государством.
In Chile there are no discriminatory restrictions for women when entering into marriage or in their free choice of a spouse. В Чили не существует дискриминационных ограничений в отношении женщин ни при вступлении в брак, ни в свободном выборе супруга.
In that regard, the five new alternative items proposed by the Czech Republic, Chile, Mexico and other countries merited further study. В этом отношении дальнейшего изучения заслуживают пять новых альтернативных пунктов, предложенных Мексикой, Чешской Республикой, Чили и другими странами.
Canada does not object to the proposal by Chile, Finland and Poland to appoint a Special Coordinator on Anti-Personnel Landmines. Канада не возражает против предложения Польши, Финляндии и Чили назначить Специального координатора по противопехотным наземным минам.
The Ambassador of Chile just reminded us that the rules of procedure of the CD should be respected. Посол Чили только что напомнил нам о необходимости соблюдать Правила процедуры КР.
I would also like to wish Ambassador Sir Michael Weston every success and welcome the new ambassadors from New Zealand and Chile. Мне хотелось бы также пожелать всяческих успехов послу сэру Майклу Уэстону и приветствовать новых послов - из Новой Зеландии и Чили.
I also welcome the new envoys of Chile and New Zealand and look forward to working together with them. Я также приветствую новых посланников Чили и Новой Зеландии и рассчитываю на сотрудничество с ними.
The five non-permanent outgoing members are the following: Chile, Egypt, Guinea-Bissau, Poland and the Republic of Korea. Пятью выбывающими непостоянными членами являются следующие государства: Чили, Египет, Гвинея-Бисау, Польша и Республика Корея.
In this context, as in other areas of common interest identified by agreement, Chile will contribute the necessary substantive support. В этом контексте, как и в других областях, представляющих совместный интерес и определенных в результате договоренности, Чили будет оказывать необходимую существенную поддержку.
Chile shares in the broad base of agreement on allowing the entry of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. Чили разделяет мнение большого числа стран о принятии Германии и Японии в число постоянных членов Совета Безопасности.
Chile is prepared to accept any formula that reflects this. Чили готова принять любую формулу, принимающую это во внимание.
The strengthening of this aspect of the Council's work was one of the main issues in which Chile participated. Укрепление этого аспекта работы Совета - это один из главных вопросов, в решении которого участвовала Чили.
Lastly, Chile has attached special importance to African affairs while a member of the Security Council. И наконец, в период своего членства в Совете Чили уделяла особое внимание положению дел в Африке.
Chile has adapted its internal legislation accordingly, and has established a national authority in order to comply with the provisions of the Convention. Чили соответствующим образом адаптировала свое внутреннее законодательство и создала специальный государственный орган для контроля за соблюдением положений Конвенции.
With regard to anti-personnel landmines, Chile has neither produced nor exported such devices in over 10 years. Что касается противопехотных наземных мин, то Чили на протяжении более уже 10 лет не производит и не экспортирует подобные устройства.
Chile will therefore continue to pursue that objective in all the appropriate forums, including the Conference on Disarmament. Поэтому Чили будет и впредь преследовать такую цель во всех соответствующих для этого форумах, в том числе на Конференции по разоружению.
Chile has consistently recommended that nuclear disarmament be given priority attention by the international community. Чили последовательно выступает с рекомендацией о том, чтобы международное сообщество уделяло приоритетное внимание ядерному разоружению.
Mr. SALINAS (Chile) said that the Netherlands proposal did not agree exactly with the content of the articles. Г-н САЛИНАС (Чили) говорит, что предложение Нидерландов не совсем согласуется с содержанием статей.
Mr. SALINAS (Chile) and Mr. BOCALANDRO (Argentina) said that they fully supported the Swiss amendment. Г-н САЛИНАС (Чили) и г-н БОКАЛАНДРО (Аргентина) полностью поддерживают предложенную Швейцарией поправку.