Английский - русский
Перевод слова Chile
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Chile - Страны"

Примеры: Chile - Страны
There are also 17 courts of appeal in Chile. На территории страны действуют 17 апелляционных судов.
Current legislation guarantees health care for all Chile's inhabitants, through a network of public and private subsystems. Действующее законодательство гарантирует всем жителям страны медицинскую помощь в государственной и частной системах здравоохранения.
Other countries that also showed an interest are Australia and Chile. Интерес к этой работе также проявили другие страны, такие как Австралия и Чили.
Other countries, such as Chile, were involved in similar efforts. Аналогичные усилия предпринимают и другие страны, например, Чили.
Chile appreciates the huge importance of work by women in the country. Чили отдает отчет в огромной важности занятости женщин для страны.
This has helped Chile to consistently outperform other countries in the region in attracting investment. Это позволяет Чили систематически опережать другие страны региона в деле привлечения инвестиций.
In response to Chile's support of the UK, Belaúnde called for Latin American unity. После объявления Чили поддержки Великобритании Белаунде призвал страны Латинской Америки к единству.
My delegation expresses its appreciation of the work performed by Ambassador Alfredo Labbé of Chile, representing the countries of the Non-Aligned Movement. Моя делегация выражает признательность за работу, проделанную послом Чили Альфредо Лаббе, представляющим страны Движения неприсоединения.
The countries of Latin America and the Caribbean expressed their appreciation to the Government of Chile for organizing and hosting the Preparatory Conference. Страны Латинской Америки и Карибского бассейна выразили признательность правительству Чили за организацию и проведение Подготовительной конференции.
Today this interference affects Chile and other fraternal countries of the Southern Cone of Latin America. Сегодня такое вмешательство затрагивает Чили и другие братские страны Южного Конуса Латинской Америки.
Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Uruguay and Central American countries have adopted ECLAC methodologies and are developing studies on specific sectors. Аргентина, Колумбия, Парагвай, Уругвай, Чили, Эквадор и страны Центральной Америки взяли на вооружение методологии ЭКЛАК и в настоящее время готовят исследования в конкретных секторах.
Other countries, including Australia, Chile and New Zealand, have publicly expressed the intention to consider constitutional changes that recognize indigenous peoples. Другие страны, в том числе Австралия, Новая Зеландия и Чили, публично заявили о намерении рассмотреть возможность внесения конституционных поправок, признающих коренные народы.
The issue was of great importance to Chile as its nationals participated actively in peacekeeping operations and it was a large troop contributor. Вопрос имеет очень большое значение для Чили, поскольку граждане страны принимают активное участие в миротворческих операциях, а сама она предоставляет крупные контингенты войск.
Chile has identified programmes for the teaching and learning of indigenous languages and cultures in the nation's schools. Чили рассказала о проводимых программах по преподаванию и изучению в школах страны языков и культуры коренных народов.
The Governments of Bosnia and Herzegovina, Chile, Mexico and Timor-Leste invited the Working Group to visit their countries. Правительства Боснии и Герцеговины, Мексики, Тимора-Лешти и Чили, пригласили членов Рабочей группы посетить их страны.
Chile's hosting of the Global Biotechnology Forum had met with universal approval, and the Forum's convincing results had been widely recognized. Вклад Чили как принимающей страны Глобального форума по биотехнологии получил всеобщую поддержку, а убедительные результаты Форума нашли широкое признание.
On 10 March 2006, the Working Group sent a request to the Governments of Chile and Honduras for invitations to visit those countries. 10 марта 2006 года Рабочая группа направила правительствам Чили и Гондураса просьбу прислать приглашения посетить эти страны.
The representative of Chile described his country's competition legislation and the institutional machinery for enforcing it. Представитель Чили осветил законодательство своей страны в области конкуренции и институциональный механизм, обеспечивающий его применение.
The associated MERCOSUR countries of Bolivia and Chile were also invited to participate in this work. Ассоциированные с МЕРОКСУР страны Боливия и Чили тоже были приглашены для участия в этой работе.
Japanese technology is converted by Chile into a format that can be adopted by other developing countries. Японская технология адаптируется в Чили в формат, который могли бы перенять другие развивающиеся страны.
This is Chile's most productive and internationally known wine region, due predominately to its proximity to the national capital Santiago. Это самый производительный и всемирно известный винодельческий регион Чили, что обусловлено преимущественно его близостью к столице страны Сантьяго.
At the time, Chile, China, and Greece were also being considered to host the event. В то же время Чили, Китай и Греция также рассматривались как страны проведения конкурса.
Latin countries present contrasting scores: for example Venezuela has a 73-point score whereas Chile's is only 28. Латинские страны представляют контрастные показатели: например, Венесуэла имеет показатель 73 пункта, тогда как в Чили он составляет только 28.
An active Brazil can inspire smaller players, like Chile and the Central America countries, to push America as well. Активная Бразилия может вдохновить более мелких игроков, например, Чили и страны Центральной Америки, тоже оказать давление на Америку.
Club Deportivo Palestino is a professional football club based in the city of Santiago, Chile. Спортивный клуб «Палестино» (исп. Club Deportivo Palestino) - профессиональный чилийский футбольный клуб из столицы страны Сантьяго, выступающий в высшем дивизионе Чили.