Academic honours from Bolivia, El Salvador, Paraguay, Chile and Brazil. |
Награды: имеет награды Боливии, Сальвадора, Парагвая, Чили и Бразилии. |
The main challenges for Chile remain the introduction of renewable energies and rural electrification. |
Главными задачами для Чили остаются освоение возобновляемых энергоисточников и электрификация сельских районов. |
Chile is highly dependent on imported energy. |
Чили в значительной мере зависит от импорта энергоресурсов. |
It is within this context that a proposal on energy services was tabled by Chile in the WTO. |
В этом контексте Чили вынесла на обсуждение в рамках ВТО свое предложение, касающееся энергоуслуг. |
Argentina Brazil Peru Chile Ecuador Colombia... |
Аргентина Бразилия Перу Чили Эквадор Колумбия... |
Chile: Biotechnology as a Tool for Development and Well-Being. |
Чили: Биотехнология в качестве инструмента для развития и благосостояния. |
In 1863, 2,650 French citizens were registered in Chile. |
В 1863 году в Чили было зарегистрировано 2650 французских граждан. |
Immigrants from other Latin American countries have made important contributions to Chile. |
Иммигранты из других стран Латинской Америки внесли важный вклад в Чили. |
These vans were only exported to certain markets (such as Malta and Chile), according to the licensing agreement. |
Фургоны экспортировались только на определенные рынки (такие как Мальта и Чили), в соответствии с лицензионным соглашением. |
As early as 1748, the Governor of Buenos Aires organised scheduled transport services between that city and the villages within Peru and Chile. |
Еще в 1748 году губернатор Буэнос-Айреса организовал рейсовое транспортное сообщение между этим городом и деревнями на территории Перу и Чили. |
Most of the immigrants to Chile during the 19th and 20th centuries came from abroad. |
Большинство иммигрантов в Чили во время XIX и XX веков были из дальнего зарубежья. |
The triumph of rebellions-both in Chile and Argentina-disquieted the Viceroy of Peru, José Fernando de Abascal. |
Победа восстаний - как в Чили, так и в Аргентине - обеспокоила вице-короля Перу Хосе Фернандо де Абаскаля. |
In 2006, Fujimori left Japan and flew to Mexico and Chile where he was arrested. |
В 2006 году Альберто Фухимори покинул Японию и вылетел в Мексику, а затем в Чили, где был арестован. |
Lamb dishes are served with the best red wines from Moldova, Chile and France. |
Блюда из баранины сопровождают красные вина Молдавии, Чили и Франции. |
In May 2006, the President of Chile Michelle Bachelet met with hundreds of members of the Chilean Viennese community at the Rathaus, Vienna. |
В мае 2006 президент Чили Мишель Бачелет встретилась с сотнями членов чилийского сообщества в Вене в венской ратуше. |
It has also appeared on the coins and banknotes of Colombia and Chile. |
Изображения птицы имеются также на денежных знаках и монетах Колумбии и Чили. |
Juan Fernandez, sailing from Chile in 1576, claimed he had discovered the Southern Continent. |
Хуан Фернандес отплывший от берегов Чили в 1576 году, утверждал, что открыл Южный континент. |
This is Chile's most productive and internationally known wine region, due predominately to its proximity to the national capital Santiago. |
Это самый производительный и всемирно известный винодельческий регион Чили, что обусловлено преимущественно его близостью к столице страны Сантьяго. |
It forms part of two national parks: Lanín in Argentina and Villarrica in Chile. |
Является частью двух национальных парков: Ланин в Аргентине и Вильяррика в Чили. |
) United States and Latin America (Chile, Argentina, Mexico, Colombia and so on. |
) Соединенных Штатов и Латинской Америки (Чили, Аргентина, Мексика, Колумбия и т.д. |
In 1988, future Irish President Michael D. Higgins arrived to Chile as an international election observer during the Chilean national plebiscite. |
В 1988 году будущий президент Ирландии Майкл Хиггинс прибыл в Чили в качестве международного наблюдателя за проведением референдума. |
Tensions between Chile and Bolivia have influenced both countries' stamps and postal history. |
Напряженность в отношениях Боливии с Чили и Парагваем оказала влияние на историю почты этих стран и на эмитируемые ими почтовые марки. |
In April 1539, Francisco Pizarro authorized Pedro de Valdivia as his lieutenant governor with orders to conquer Chile. |
В апреле 1539 года Франсиско Писарро утвердил Педро де Вальдивию своим заместителем на посту губернатора с приказами завоевать Чили. |
These groups were formed by members of the Almagro expedition, organized to conquer Chile. |
Это были участники экспедиции Диего де Альмагро, организованной им для покорения Чили. |
The flight was carrying a number of important oil executives from Argentina and Chile to a meeting in Quito. |
На борту находились ряд важных нефтяных руководителей из Аргентины и Чили, которые летели на встречу в Кито. |