Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
Chile reported that its retained anti-personnel mines were under the control of the army and the navy. Чили сообщило, что его сохраненные противопехотные мины находятся под контролем СВ и ВМФ.
In 2004 the Special Representative sent several communications to the Government of Chile concerning the matriarchal leader of a Mapuche community. В 2004 году Специальный представитель направила правительству Чили несколько сообщений, касающихся женщины-лидера общины мапуче.
Similar events in Chile and the Philippines are being planned for the year 2007. В 2007 году аналогичные мероприятия готовы провести Чили и Филиппины.
Comments were made by the representatives of Germany and Chile. Представители Германии и Чили выступили с замечаниями.
A notable success in Chile has been the increase in connections of rural customers to electricity networks. Заметным успехом в Чили стало увеличение числа подключений сельских потребителей к сетям электроснабжения.
The decision shall be taken in accordance with the rules of procedure [Chile]. Решение принимается в соответствии с правилами процедуры» [Чили].
One of the basic pillars and objectives of Chile's foreign policy is human rights protection and promotion. Защита и поощрение прав человека являются одним из краеугольных камней внешней политики Чили.
From our position at the south of the world, Chile is cooperating. Чили развивает сотрудничество как страна Южного полушария.
Chile subscribes to the theory that advocates a process of ongoing revision. Чили присоединяется к концепции, которая отстаивает процесс постоянного обзора.
Ms. Sapag (Chile) reiterated the importance of continued implementation of international recommendations on the issue of ageing. Г-жа Сапаг (Чили) вновь подчеркивает важность последовательного осуществления международных рекомендаций по вопросу о старении.
Chile was firmly committed to regional cooperation, especially with regard to the need for greater cooperation in space. Чили твердо привержена региональному сотрудничеству, особенно с учетом необходимости расширения сотрудничества в космосе.
Argentina, Chile, Nicaragua, Rwanda and Uzbekistan have become parties to the Second Optional Protocol. Аргентина, Никарагуа, Руанда, Узбекистан и Чили присоединились ко второму Факультативному протоколу.
We welcome the recent ratification of the Statute by Chile and by the Czech Republic. Мы приветствуем недавнюю ратификацию Статута Чешской Республикой и Чили.
The recent adherence of Chile and the Czech Republic to the Rome Statute is reason for the international community to celebrate. Недавнее присоединение Чили и Чешской Республики к Римскому статуту дает международному сообществу повод торжествовать.
The delegation of Chile wishes to underscore once again the need to move towards an early realization of the arms trade treaty. Делегация Чили желает вновь подчеркнуть необходимость способствовать скорейшему осуществлению договора о торговле оружием.
Chile believes in a balanced approach to all the provisions in the Treaty. Чили верит в сбалансированный подход ко всем положениям этого Договора.
In Chile, the Ministry of Agriculture created a Commission for Equal Opportunities within the ministry. В Чили при министерстве сельского хозяйства создана комиссия по обеспечению равных возможностей.
It is currently studying the possibility of signing similar plans of action with the Government of Chile and CARICOM. В настоящее время рассматривается возможность подписания аналогичного плана с правительством Чили и КАРИКОМ.
The aim of the programme is to establish the institutional bases for overcoming discrimination in Chile. Цель этой Программы заключается в создании институциональных основ для искоренения дискриминации в Чили.
For all these reasons, Chile hereby submits its responses to the new questionnaire prepared by the Committee. С учетом сказанного выше Чили представляет ответы на новый вопросник, подготовленный Комитетом.
In Chile, legal persons may be sanctioned only in civil or administrative proceedings. Юридические лица в Чили не подлежат гражданской или административной ответственности.
The Government of Chile provides instruction to its administrative authorities that are competent in such matters. Правительство Чили обеспечивает подготовку сотрудников административных органов, занимающихся этими вопросами.
Chile offers broad cooperation on the basis of the terms agreed upon in treaties or conventions. Чили поддерживает широкое сотрудничество в соответствии с положениями договоров или соглашений.
Questions and comments were made by the representatives of Chile, Colombia, Austria and Togo. Представители Чили, Колумбии, Австрии и Того выступили с вопросами и замечаниями.
Chile has earnestly cooperated in the process that I have described. Чили добросовестно сотрудничает в процессе реализации упомянутых мной инициатив.