Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
New Zealand, Chile and South Africa do not consider there to be an effective correlation between fruit sized by weight and the requirements for minimum diameter. Новая Зеландия, Чили и Южная Африка не считают, что существует фактическая взаимосвязь между размером плодов и требуемым минимальным диаметром.
The delegation of Chile proposes the following wording for subparagraph (a): Делегация Чили предлагает следующую формулировку подпункта (а):
Table 19 Distribution of independent and monetary income in Chile*, 1990-2000 Распределение самостоятельного и денежного дохода в Чили в 1990-2000 годах
Table 44 Competitive funds, trends in Chile, 1994-1998 Таблица 44 Развитие конкурсных фондов в Чили в 1994-1998 годах
In Chile, children enter primary school on 1 March of the year they complete six years of age. В Чили в начальную школу принимаются дети, которым исполнилось шесть лет к 1 марта соответствующего года.
At the end of October, with the cooperation of Italy and Canada, Chile is organizing a regional outreach seminar in Santiago at the Latin American Faculty of Social Sciences. В конце октября Чили в сотрудничестве с Италией и Канадой организует региональный информационный семинар на Латиноамериканском факультете общественных наук в Сантьяго.
Ambassador Nishimura referred to me the comments of the representative of Chile about lessons learned from other experiences with disarmament, demobilization and reintegration. Посол Нисимура переадресовал мне замечания представителя Чили об уроках, усвоенных в ходе осуществления программ разоружения, демобилизации и реинтеграции в других странах.
Chile's accession to GEO through the National Emergencies Office of the Ministry of the Interior; Присоединение Чили в лице национального управления по чрезвычайным ситуациям министерства внутренних дел к ГЕО;
The Italian Space Agency made financial resources available to Chile. A framework agreement on economic, industrial, scientific, technological, technical and cultural cooperation was concluded on 8 November 1990. Итальянское космическое агентство предоставило Чили финансовые средства. 8 ноября 1990 года было заключено рамочное соглашение об экономическом, промыш-ленном, научном, технологическом, техническом и культурном сотрудничестве.
It planned to host the World Biotechnology Forum in Concepción, Chile, in December 2003, in cooperation with the United Nations Industrial Development Organization. Оно планирует провести в декабре 2003 года в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию Всемирный форум по вопросам биотехнологии в Консепсьоне, Чили.
(States should promote rehabilitation programmes based on the community. - Chile) (государства должны содействовать осуществлению программ реабилитации в рамках общины. - Чили)
Trends in employment in Chile, 1990-2001 Динамика занятости в Чили в 1990-2001 годы
In both cases, a prior declaration of suitability for adoption is required, and the adoption procedure itself is conducted and concluded in Chile. В обоих случаях необходимо в предварительном порядке определять приемлемость усыновления, а процедура самого усыновления рассматривается и завершается в Чили.
Chile looks forward to the appointment of a woman as Special Representative or Special Envoy of the Secretary-General for peace missions. Чили с нетерпением ожидает назначения в качестве одного из специальных представителей или специальных посланников Генерального секретаря в миссиях в пользу мира какой-нибудь женщины.
I shall not go into them in any depth, because Chile in its statement has already done so. Однако я не буду на них подробно останавливаться, так как это уже сделал представитель Чили.
Ms. LORIA, speaking on behalf of the European Union, welcomed the draft resolution submitted by Chile, but said that further discussion on it was needed. Г-жа ЛОРИЯ, выступая от имени Европейского союза, приветствует представленный Чили проект резолюции, однако говорит о необходимости его дальнейшего обсуждения.
The second part of the proposal of Chile suggested that States Parties should note the possible advantage of using electronic communications in exchanges arising under article 53. Во второй части предложения Чили государствам-участникам предлагалось отметить возможные преимущества использования электронных средств связи при обмене сообщениями согласно статье 53.
In concluding, I wish to congratulate Ambassador Muñoz, Permanent Representative of Chile, for his assumption of the chairmanship of the Committee established pursuant to resolution 1267. В заключение я хотел бы поздравить постоянного представителя Чили посла Муньоса с вступлением на пост Председателя Комитета, учрежденного резолюцией 1267.
Thailand also supports the initiative launched by Brazil, France, Chile and Spain to explore new sources of funding to fight poverty and hunger. Таиланд также поддерживает инициативу, с которой вступили Бразилия, Франция, Чили и Испания, изучить новые источники финансирования борьбы с нищетой и голодом.
As a non-permanent member of the Security Council, Chile has assumed its responsibility to the global community and has sought to act consistently with our values and convictions. Не будучи постоянным членом Совета Безопасности, Чили взяла на себя ответственность перед глобальным сообществом и старается поступать сообразно своим идеалам и убеждениям.
Chile condemns the resolution of the situation in Guinea-Bissau by force and would like to point out that all coups d'état should be repudiated, whether bloodless or violent. Чили осуждает силовое урегулирование положения в Гвинее-Бисау и хотела бы подчеркнуть необходимость любых государственных переворотов - будь то бескровных или насильственных.
Furthermore, it must be said most clearly that Chile has not complied in a permanent manner with its obligations under the 1904 Treaty. Более того, следует четко отметить, что Чили не в полной мере соблюдала свои обязательства по Договору 1904 года.
Presently, the recent privatization of seaports by the Government of Chile is creating a new kind of relationship between Bolivia and private companies. Сегодня, после того, как правительство Чили провело приватизацию морских портов, между Боливией и частными компаниями возник новый вид взаимоотношений.
Chile, Mr. Patricio Utreras, First Secretary Чили г-н Патрисио Утрерас, первый секретарь
On 18 April 2002, Chile provided the 1267 Committee with information regarding the measures adopted in implementation of resolution 1390. 18 апреля 2002 года Комитет, учрежденный резолюцией 1267, был проинформирован о мерах, которые к тому времени были приняты Чили во исполнение резолюции 1390.