Примеры в контексте "Chile - Чили"

Примеры: Chile - Чили
This right is enshrined in Articles 4 and 5 of the Political Constitution of the Republic of Chile. Это право закреплено в статьях 4 и 5 Политической конституции Республики Чили.
For the first time in the history of public health in Chile, a special health-care programme targeting this age group is being implemented. Впервые в истории общественного здравоохранения Чили осуществляется специальная программа по охране здоровья этой целевой группы.
Another aspect of the modernization of the State is the bringing of Chile into the international context. Одним из направлений модернизации государства является активное вовлечение Чили в деятельность на международном уровне.
The majority of the rights recognized in the Covenant are guaranteed in the Political Constitution of the Republic of Chile. Большинство этих закрепленных в Пакте прав гарантируются в Политической конституции Республики Чили.
Analysis of the evolution of Chile's population centres has revealed a tendency towards growth by extension. Анализ развития основных населенных пунктов Чили выявляет их тенденцию к пространственному расширению.
Chile is still one of the countries with the lowest rates of illiteracy in the world. Чили по-прежнему является одной из стран с наименьшим уровнем неграмотности на международном уровне.
The Government of Chile reaffirmed its commitment to strengthen the protection and monitoring of the human rights of persons with disabilities. Правительство Чили подтвердило свою решимость усилить защиту и контроль за обеспечением прав человека инвалидов.
My delegation expresses its appreciation of the work performed by Ambassador Alfredo Labbé of Chile, representing the countries of the Non-Aligned Movement. Моя делегация выражает признательность за работу, проделанную послом Чили Альфредо Лаббе, представляющим страны Движения неприсоединения.
Chile has a pragmatic policy and stands ready to support new approaches. Чили придерживается прагматической политики и готова поддержать новые подходы.
Chile signed that instrument and expects to ratify it in the near future. Чили подписала этот документ и предполагает ратифицировать его в ближайшем будущем.
It welcomes the momentum generated by the working group under the chairmanship of Ambassador Labbé of Chile. Она приветствует успехи, достигнутые Рабочей группой под председательством посла Чили Лаббе.
The Government of Chile decided to suspend its negotiations regarding the acquisition of a satellite system. Правительство Чили приняло решение приостановить переговоры о приобретении спутниковой системы.
Chile views globalization as an unquestionable reality and as a font of opportunity that has brought us very valuable benefits. Чили рассматривает глобализацию как реальный факт и источник возможностей, приносящих нам очень ценные блага.
Chile views with fear the possibility of a new Balkan conflict. Чили опасается нового конфликта на Балканах.
A draft resolution had been circulated by the delegation of Chile entitled "Global Biotechnology Forum". Делегацией Чили распространен проект резо-люции "Глобальный форум по биотехнологии".
A workshop on the Globally Harmonized System aimed at different sectors was organized by the Ministry of Health of Chile. Практикум по Согласованной на глобальном уровне системе для различных секторов был организован министерством здравоохранения Чили.
Finally, the delegation of Chile supported the two-pillar system and called on the delegations to try to reach a compromise. Наконец, делегация Чили поддержала двухкомпонентную систему и призвала делегации попытаться достичь компромисса.
The meeting is scheduled to be held in Chile in November 2003. На ноябрь 2003 года в Чили запланировано проведение совещаний.
Participants also recommended that the Government of Chile inform the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space of the results of the Workshop. Участники рекомендовали также правительству Чили информировать о результатах практикума Комитет по использованию космического пространства в мирных целях.
Seminars had been held in Bolivia, Chile and Ecuador. Семинары проводились в Боливии, Чили и Эквадоре.
The representative of Argentina said that he agreed with the interventions made by Uruguay and Chile. Представитель Аргентины заявил о своем согласии с заявлениями Уругвая и Чили.
That is a clear indication of the importance that Chile attaches to this issue. Это четкое свидетельство того значения, которое Чили придает этому вопросу.
In Chile, the National Commission for UNESCO has distributed posters in Spanish on the subject of tolerance. В Чили национальная комиссия содействия ЮНЕСКО распространила плакаты на испанском языке, посвященные терпимости.
The representative of Chile mentioned two specific efforts of his Government to ensure the participation of indigenous peoples. Представитель Чили упомянул о двух конкретных мероприятиях его правительства по обеспечению участия коренных народов.
My delegation welcomes the draft resolution presented by Chile on the report of the IAEA for 2006. Наша делегация приветствует представленный Чили проект резолюции по докладу МАГАТЭ за 2006 год.