| Besides without a head... we can not tell the story of the end of the world. | Так что, без головы мы не сможем рассказать ей историю о конце света. |
| Mac, I don't think I can say it. | Мак, я не думаю, что могу это сказать. |
| I think we can assume that no one is willing - | Я думаю, мы можем считать, что никто не захочет... |
| Well, he can wait till hell freezes over. | Ну, он может подождать, пока ад не замерзнет. |
| A wise man does not burn his bridges until he first knows he can part the waters. | Мудрый человек не сжигает мосты, пока не узнает, что может пересечь воду. |
| A person full of excuses can never understand our job | Такой человек, естественно, не сможет понять истинного значения этой работы. |
| We can never thank you enough. | Мы не знаем, как вас благодарить. |
| Now we're stuck here until we can fly a mechanic up. | Теперь мы здесь застряли, пока не прилетят механики. |
| I can think of 80,000 other reasons why you don't drive a Porsche. | Я думаю есть 80,000 других причин почему ты не ездишь на Порше. |
| It's still uncertain if I can successfully give birth to the baby. | Всё ещё не ясно, смогу ли я родить ребёнка. |
| Now I can't force you to leave but I can make a suggestion. | Сейчас я не могу заставить вас вернуться но могу вам посоветовать. |
| Nobody here can give you any information. | Здесь никто вам ничего не сможет подсказать. |
| Now DeMille can wait until I'm good and ready! | Теперь Демилл должен подождать до тех пор, пока я не соблаговолю. |
| Well, I'm not going to wear earrings, I can tell you that. | Предупреждаю: серёжек я носить не буду. |
| But you just can 't say those things to somebody you're crazy about. | Но рассказать такое любимому человеку иногда просто не поворачивается язык. |
| I can never quench this thirst... no matter how many I kill. | Эту жажду не утолить, скольких бы я ни убил. |
| I can handle big news and little news. | Я могу доставать вам любые новости - важные и не очень. |
| He can jump at any moment or not jump. | Он может прыгнуть в любой момент или вообще не прыгать. |
| Not that anybody can change that quickly. | Не все могут меняться так быстро. |
| I don't know if we can get that amount so quickly... | Не знаю, сможем ли мы быстро собрать такое количество... |
| I don't think she can help it at all. | Считаю, что это ничему не поможет. |
| He can never hurt me again. | Он никогда больше не сделает мне больно. |
| Not many snipers can make hits from that distance with that kind of accuracy. | Не многие снайперы могут похвастаться такой точностью, стреляя с такого расстояния. |
| I don't know what, b-but I can find out... | Я не знаю что, но-я-я могу узнать... |
| Nothing can go wrong tonight, Gabe. | Ничто не может помешать сегодняшнему вечеру, Гейб. |