She's resting up in Metropolis for a few days until I can get some answers. |
Она отдохнет в Метрополисе пару дней, пока я не получу пару ответов. |
Nobody thinks that a class president can make a difference, but I disagree. |
Никто не думает, что президент класса может что-то изменить, но я не согласен. |
It's not like he can hurt me. |
Не похоже, что он мне что-то сможет сделать. |
I can get in and out before they wake. |
Я уверен, что смогу зайти и выйти, что они даже не успеют проснуться. |
Nothing on this earth can stop me. |
Ничего на этой земле меня не остановит. |
You're lucky you found a cure and nobody infected can remember anything. |
Вам повезло, что вы нашли лекарство и никто из заразившихся ничего не помнит. |
The Torch is suspended until I can appoint a new editor. |
"Факел" временно приостановлен, пока я не назначу нового редактора. |
I'm sure with some time he can decipher the symbols. |
Я не сомневаюсь, что со временем он сможет расшифровать эти символы. |
I know a couple of members I can convince, and I don't need a unanimous decision. |
Я знаю нескольких членов совета, которых смогу убедить и мне не понадобится единогласное решение. |
And no one can know about this. |
И никто не должен об этом узнать. |
I don't think that I can even finish this. |
Не думаю, что смогу это доесть. |
I can tell you're wearing a breakaway suit. |
Я не могу сказать тебе, почему на мне одет срываемый костюм. |
No-one can know that we did this. |
Никто не должен узнать, что мы сделали. |
And those who can work, forever making excuses not to. |
А те, кто могут работать, вечно придумывают причины, чтобы этого не делать. |
I never understood why people would take the bus when they can fly. |
Я никогда не понимал, почему люди пользуются автобусом, если они могут летать. |
I know that a special few can touch it without suffering. |
Я знаю, что только избранные могу трогать его и не пострадать. |
I was sorry I can not give work in my office, Miss... |
Мне очень жаль, что я не смог дать вам работу в нашем офисе, мисс... |
It weighs ninety kilos least can not dance a single step. |
Весит минимум 90 килограмм, совершенно не умеет танцевать. |
Mary, after this night, we can not see each other again. |
Мэри, с этого вечера мы больше не можем встречаться. |
If I can get hit by a car, you can't hurt me. |
Если я пережил удар машины, ты не сможешь причинить мне вред. |
I can no let you do this. |
Я не дам тебе это сделать. |
Since it is well known the fact that a wife... can not testify against her husband. |
Так как хорошо известно, что жена... не может свидетельствовать против мужа. |
But unfortunately, I can not. |
Но, к сожалению, не могу. |
Just a reminder, we can no longer accept a personal check from you. |
Просто напомнить - мы больше не можем принимать ваши личные чеки... |
The doctor says the girls aren't contagious anymore, so she can come home now. Thanks. |
Врач сказал, что девочки уже не заразны, поэтому она может возвращаться домой. |