Because no guy wants that when he can have that. |
Потому что ни один мужик не выберет это, если может получить вот это. |
No one can force their way out of heartache. |
Никто не может заставить себя просто забыть о разбитом сердце. |
Remember, no one can leave. |
Помнишь, никто не должен покидать клуб. |
But right now, we have the whole weekend, and no one can bother us. |
Но сейчас у нас есть целые выходные и никто не помешает нам. |
Don't worry, I can get in. |
Не волнуйся, я справлюсь с этим. |
You don't think this can work? |
А ты не думаешь, что это может сработать? |
They're singing Old MacDonald now so no-one can hear you. |
Они поют песенку про старика Макдональда, никто вас не услышит. |
We can always ring Dr Carlton, you don't have to wait for your next appointment. |
Мы можем в любой момент позвонить доктору Карлтону, не дожидаясь назначенного приёма. |
I'm sorry but nothing can prevent that from happening. |
Мне жаль, но ничто не может предотвратить неизбежное. |
I'm sure Gus can handle it. |
Не сомневаюсь, Гас с этим справится. |
Get rid of him while you still can. |
Избавься от него, пока не поздно. |
Well, there is, in my humble opinion, no greater compliment an investigator can receive. |
Ну, по моему скромному мнению, для следователя не может быть лучшего комплимента. |
And I'm confident that I can get you out of this without endangering your father. |
И я уверен, что смогу вытащить тебя из этой ситуации, не навредив твоему отцу. |
I don't think that I can wear this on TV. |
Я не думаю, что могу носить это на ТВ. |
We can never let this be normal, even if they're on our side. |
Мы не должны позволять подобному быть нормой, хотя бы потому, что они на нашей стороне. |
At least until I can bang this bloody book out. |
По крайней мере пока я не выпихну это долбанную книгу. |
Nothing can replace Kevin and Mara. |
Никто не заменит мне Мару и Кевина. |
If you don't feel comfortable riding, we can always hang out another time. |
Если тебе не хочется кататься, мы всегда можем встретиться в другой раз. |
I don't think I can go six months without talking to my sister. |
Я не думаю, что смогу прожить шесть месяцев, не разговаривая с сестрой. |
Exactly. Thing about people, we can never resist a door. |
Вот именно.Все дело в людях, мы никогда не можем устоять перед закрытой дверью. |
One can't imagine being a forest, then suddenly one can. |
Никто не может представить себя лесом, пока кто-то это не сделает. |
And they can never know I was a spy. |
И они не должны знать, что я была шпионом. |
A man can never leave a woman, who overcame an obstacle with him. |
Мужчина никогда не оставит женщину, прошедшую с ним через такие трудности. |
No one can love you as much as me. |
Никто не сможет любить тебя так же сильно, как я люблю. |
And it's not like we can share the same person. |
И не похоже, что мы сможем его поделить. |