Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
I'll go somewhere far, where the queen can not find me. Я отправляюсь далеко, туда, где королева не найдет меня.
I'm not sure I can control them now. Теперь я не смогу их контролировать.
He never gives us more than we can handle. Он не даёт нам больше, чем мы можем вынести.
I'm not sure that I can get there on my own. Я не уверена, что мне удастся это сделать в одиночку.
People can not bear this much longer. Люди не могу это больше выносить.
I can promise you, that was never my intent. Я могу поклясться, что это никогда не было моим намерением.
And it's not like he can just suddenly have a family and nobody take notice. И он не сможет просто завести семью, чтобы никто не заметил.
It's not like we can ask for references from a missing year. Но мы не можем потребовать рекомендации за прошлый год.
Just because your amazing mathematical mind can solve all the world's problems doesn't mean that it has to. Только потому, что твой удивительный математический разум может решить все проблемы мира, не значит, что он должен.
No one can ever take that away from us. Никто никогда не отберет это у нас.
She said and did things when she was drinking that I can never forgive. Она, будучи пьяной, говорила и делала вещи, которых я никогда не смогу простить.
Don't know if he can hang on, though. Ну это большая рыба, не знаю, удержит ли он её.
We can no longer live forever. И больше не сможем жить вечно.
I can tell you what my least favorite Zeppelin is. Не могу сказать, какая мне больше всего не нравится.
There's not many people can throw a combo finishing with the same hand. Не многие могут закончить комбинацию той же рукой.
I can confirm that it wasn't us. Могу заверить, что это были не мы.
Now nothing can stop us from turning this scuzzy little planet into a massive money-spinner. Теперь ничто не помешает нам превратить эту грязную планетку в огромный денежный мешок.
Let him know that you are not the kind of guy that he can shake down. Дайте ему понять, что вы не из тех людей, которые могут быть запуганы.
Between those times we can work all day without fear of discovery. В промежутке мы можем работать, не боясь, что нас обнаружат.
We're going home where I can keep an eye on you. Возвращаемся домой, где я с тебя глаз не спущу.
Only the assembly of free men can go against the king. Таким образом, мы не встретимся.
Unfortunately, the bank can offer no further extensions, Count Mondego. К сожалению, банк не может больше давать отсрочку, граф Мондего.
Until someone can figure out how to keep a wormhole From collapsing in on itself, That's just a pipe dream. Пока кто-нибудь не разберется, как удержать чревоточину от замыкания на саму себя это неосуществимая мечта.
It's not like I can draw you a map. Не похоже на то, Что я могу нарисовать для тебя карту.
Then we can agree what happened never happened. Тогда мы можем сойтись на том, что ничего не произошло.