| The scans aren't detecting any physical anomalies, but they can only tell us so much. | Сканеры не фиксируют никаких физических аномалий, Но только они сами смогут сказать наверняка. |
| It can make us see things that aren't even real. | Оно может заставлять нас видеть вещи, которых не существует. |
| I guess we can skip the midnight feeding. | Думаю, мы можем и не покормить их сегодня. |
| No one can touch me anymore. | Никто не может навредить мне больше. |
| I really don't think I can go through with this. | Я действительно не думаю, что это будет одобрено. |
| I don't think I can keep it up. | Я не думаю, что смогу все это удерживать. |
| We're going as fast as we can. | Я ведь не могу передвигать машины. |
| I don't think I can. | Не уверен, что у меня получится. |
| He can that in the beginning he wants to me less than he. | Ничего, если поначалу вы не сможете полюбить меня, как его. |
| Come on, Alice... now we can really get to know each other. | Не стесняйся, Элис... теперь мы можем познакомиться поближе. |
| I can hardly meet Dave Winfield... without taking my boy. | Как же я могу встречаться с Дейвом Винфилдом... и не взять моего мальчика. |
| You're keeping The Union viable, so we can continue to give... | Ты всего лишь не даёшь Союзу прогореть, чтобы мы продолжали дарить жизни... |
| It's not like I can take it. | Все равно же я не смогу согласиться. |
| Well, at least ex-Gogol agents have real identities that we can track. | Тем не менее, у бывших Агентов Гоголя есть настоящие удостоверения личности, значит мы можем отследить их. |
| Well, listen, I don't know if we can replace Haddie with a puppy. | Ну послушай, не знаю, сможем ли мы заменить Хэдди щенком. |
| I can listen to you even if I can't solve all your problems. | Даже если я не смогу решить все твои проблемы, я всегда могу тебя выслушать. |
| Nobody can take my baby as long as I'm alive. | Никто не заберет моего ребенка пока я жива. |
| He can move them without raising flags. | Он может перевезти их не привлекая внимания. |
| I can finally take a shower that doesn't involve a sink. | Наконец-то я могу принять душ, а не использовать раковину. |
| Well, I can go like this. | Я не могу поехать в таком виде. |
| What's wrong can never be made right. | То, что произошло, не изменить. |
| Stop shouting, everyone can hear you. | Нигде. И не кричи. А то тебя услышат. |
| I can never sleep with the closet door open, either. | Я тоже не могу уснуть, когда дверца открыта. |
| He can take care of himself. | Не волнуйся, он может за себя постоять. |
| You would have counted on it... so I can clearly not choose the wine in front of me. | Ты рассчитывал на это, поэтому я определенно не возьму кубок перед собой. |