Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
You asked for something we can no longer give. Мы больше не можем дать тебе то, чего ты просишь.
I can handle anything but "mommy's boy". Я могу справиться с чем угодно, но только не с "маменьким сыночком".
Don't give them anything they can turn tawdry. Не говорите им ничего, что они могут превратить в дешёвые сенсации.
They can touch anything but themselves. Они могут потрогать всё, только не друг дружку...
It may not look pretty, but that robot can move. Он, может, и не выглядит красивым, но этот робот умеет двигаться.
I can offer you only my lightness. Тебе я ничего не могу предложить, кроме своей легкости.
Ally, Georgia, you guys can fight each other. Элли, Джорджия, вы можете побороться друг с другом, если вы не против.
One can very well drink or take drugs... Пить или принимать наркотики - всё это можно делать, если это не мешает работать.
I'm not saying I can on office space. Я и не утверждаю, что могу влиять на офисное пространство.
No, but I can hurt you. Нет, но это не значит, что я не могу сделать тебе больно.
He had no one he can trust. У него не было никого, кому он мог доверять.
Not sure we can accommodate that. Не уверен, что мы можем оказать содействие.
And no artist can guarantee that. А такой точности не достигнет ни один художник.
There's one offer none of them can refuse. Есть одно предложение, от которого ни один из них не сможет отказаться.
Kabul is a decentralized area in which no government can really exercise power. Кабул является децентрализованной зоной, в которой ни один орган управления не может реально осуществлять свои полномочия.
While there is want, no people can achieve lasting development. Пока существует нужда, ни один народ не может достичь развития на длительную перспективу.
Only political negotiations, not military force, can secure that. Лишь политические переговоры, а не военная сила, могут обеспечить эту цель.
But other trade facilitation techniques can still be applied immediately to improve Government and commercial procedures. Тем не менее все-таки существуют другие методы упрощения процедур торговли, которые можно немедленно использовать для совершенствования правительственных и коммерческих процедур.
It can neither impose peace nor coerce unwilling parties into accepting it. Оно не может ни навязывать мир, ни принуждать нежелающие того стороны согласиться на заключение мира.
It acknowledges that in some circumstances a use which causes significant harm can nevertheless be equitable. В нем признается, что в некоторых обстоятельствах использование, которое причиняет значительный ущерб, тем не менее может считаться справедливым.
Not any that we can find. По крайней мере, мы не нашли ничего.
No Trustee can serve more than two terms. Ни один из попечителей не может назначаться более двух раз.
However, such selective interventions can fail. Однако такое селективное вмешательство может не дать должных результатов.
Without external assistance, some Governments can barely continue much less expand population programmes. Без внешнего финансирования некоторым правительствам едва удается обеспечивать дальнейшее осуществление программы в области народонаселения, не говоря о том, чтобы расширять масштабы таких программ.
No one organization can hope to address these problems alone. Ни одна организация не может рассчитывать на то, что она сможет самостоятельно решить эти проблемы.