Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Further, global and regional data can hide wide variations across countries. Следует отметить, что данные по миру и отдельным регионам не отражают существенных различий между странами.
While nuclear safety is a national responsibility, radiation risks can transcend national borders. Хотя обеспечение ядерной безопасности относится к сфере национальной ответственности, риски, связанные с радиацией, не признают национальных границ.
We are convinced that no country can succeed in a turbulent environment. Мы убеждены, что ни одна страна не может добиться успеха в нестабильных условиях.
We can solve complex problems by consensus rather than through unilateralism. Мы можем решать сложные проблемы на основе консенсуса, а не одностороннего подхода.
A country without equal and dignified citizens can never be rich. Страна, в которой живут граждане, лишенные прав и достоинства, никогда не станет богатой.
Documents under closed items can no longer be distributed. Распространение документов по уже рассмотренным пунктам повестки дня более не представляется возможным.
No one can doubt France's determination. Ни у кого не может быть оснований сомневаться в решимости Франции.
No exceptional situation can justify human rights violations. Никакая исключительная ситуация не может являться оправданием для нарушений прав человека.
Experience shows that no country can solve the world's problems alone. Опыт показывает, что ни одна страна не в состоянии решить глобальные проблемы в одиночку.
Confrontation can never be compatible with genuine dialogue and cooperation under any circumstances. Конфронтация никогда и ни при каких условиях не может быть совмещена с реальным диалогом и сотрудничеством.
No one country can tackle it alone. Ни одна страна не сможет справиться с ними в одиночку.
No country can ensure its security alone. Ни одна страна не в состоянии в одиночку обеспечить собственную безопасность.
No single country can solve the problem alone. Ни одна страна не в состоянии решить эту проблему в одиночку.
Neither ETS nor the roster candidates can update information electronically. Ни СЭТ, ни кандидаты, включенные в реестр, не могут обновлять информацию в электронном виде.
No State or individual organization can succeed alone. Ни одно государство или отдельная организация не смогут добиться успеха в одиночку.
No country can tackle problems of this magnitude alone. Ни одна страна не может в одиночку решать проблемы такого масштаба.
Nothing can justify encroaching on it. Ничто не может быть основанием для его умаления.
And their complexity means that no country can act alone. А их сложность означает, что ни одна страна не может действовать и добиться успеха в одиночку.
Neither world Powers nor mid-sized and small countries can abandon cooperation. Без сотрудничества не могут обойтись ни мировые державы, ни средние, ни малые страны.
Development assistance can only accomplish so much. Помощь на цели развития - это еще не все.
I can find no constitutional ground for attacking that policy decision. Я не усматриваю никаких конституционных оснований для того, чтобы опровергнуть это политическое решение.
Those are issues that no country can tackle alone. Решить в одиночку эти проблемы не под силу ни одной стране.
Nevertheless, regional cooperation can complement but not replace national efforts. Тем не менее региональное сотрудничество может лишь дополнять, но не подменять собой национальные усилия.
No society can develop without peace and security. Ни одно общество не может развиваться без мира и безопасности.
Nonetheless, they can facilitate the implementation of disarmament agreements and arms verification. Однако, тем не менее, они способны облегчить работу, связанную с поиском договоренностей в области разоружения и мер проверки.