| Do you know where I can find Mike? | Ты не знаешь, где я могу найти Майка? |
| I don't think it can. | Я не думаю, что может. |
| [bell dings] I really don't know if I can. | Я действительно не знаю смогу ли. |
| She says she's not going back after spring break unless she can take it with her. | Говорит, что не вернётся с весенних каникул без своей машины. |
| She can invade my home anytime. | Ну, я не против, чтобы она на меня напала. |
| We're stuck until we can get a tow car. | Нам придётся оставаться здесь, пока мы не найдём эвакуатор. |
| No one can ever replace Auggie Anderson, but Reva Kline, everyone. | Никто не может заменить Огги Андерсона, однако... все внимание... |
| We can handle them until you get in position. | Мы можем задержать их пока вы не выйдете. |
| I can't believe she can go back out in the field after all that happened today. | Не верится, что она может вернуться к оперативной работе после всего, что случилось сегодня. |
| There is no way the two armies can easily re-join. | Поэтому эти две армии не могут объединиться. |
| Doesn't much matter, as far as I can tell. | Насколько я могу сказать, не так уж важно. |
| I just don't see how we can say no to him. | Я просто не пойму, как мы можем ему отказать. |
| I can assure you we don't need your protection. | Я уверяю вас, мы не нуждаемся в вашей защите. |
| Nonetheless, I would strongly urge you to refrain from eating or drinking anything until we can run some tests. | Тем не менее, я категорически призываю вас воздержаться от пищи и воды, пока мы не проведем некоторые тесты. |
| No one can complain about their day once they had our famous Kibbe soup. | Никто не имеет права жаловаться на свой день, отведав наш знаменитый суп Кибби. |
| Nobody who works there can figure out a thermostat. | Никто из работников не может справиться с кондиционером. |
| Now that e can tolerate you. | И Рик на тебя не кидается. |
| Why I don't know if I can treat him. | Почему я думаю, что не могу лечить его. |
| She sleeps so easily, Paul, as if nothing can hurt her. | Она спала так безмятежно, Пол, как-будто её ничто не беспокоило. |
| Honey, I can tolerate this, but I can't encourage it. | Дорогая, я могу смириться с этим, но не стану поощрять подобное. |
| I don't know how much longer I can take this. | Я не представляю, как давно хочу этого. |
| He can only hold them off for so long. | Он не сможет их долго сдерживать. |
| There's nothing more I can say. | Ничего больше я сказать не могу. |
| Just so we can live without working. | А мы можем жить не работая. |
| He can never figure that step out. | Эта ступенька ему не по силам. |