Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Do you know where I can find Mike? Ты не знаешь, где я могу найти Майка?
I don't think it can. Я не думаю, что может.
[bell dings] I really don't know if I can. Я действительно не знаю смогу ли.
She says she's not going back after spring break unless she can take it with her. Говорит, что не вернётся с весенних каникул без своей машины.
She can invade my home anytime. Ну, я не против, чтобы она на меня напала.
We're stuck until we can get a tow car. Нам придётся оставаться здесь, пока мы не найдём эвакуатор.
No one can ever replace Auggie Anderson, but Reva Kline, everyone. Никто не может заменить Огги Андерсона, однако... все внимание...
We can handle them until you get in position. Мы можем задержать их пока вы не выйдете.
I can't believe she can go back out in the field after all that happened today. Не верится, что она может вернуться к оперативной работе после всего, что случилось сегодня.
There is no way the two armies can easily re-join. Поэтому эти две армии не могут объединиться.
Doesn't much matter, as far as I can tell. Насколько я могу сказать, не так уж важно.
I just don't see how we can say no to him. Я просто не пойму, как мы можем ему отказать.
I can assure you we don't need your protection. Я уверяю вас, мы не нуждаемся в вашей защите.
Nonetheless, I would strongly urge you to refrain from eating or drinking anything until we can run some tests. Тем не менее, я категорически призываю вас воздержаться от пищи и воды, пока мы не проведем некоторые тесты.
No one can complain about their day once they had our famous Kibbe soup. Никто не имеет права жаловаться на свой день, отведав наш знаменитый суп Кибби.
Nobody who works there can figure out a thermostat. Никто из работников не может справиться с кондиционером.
Now that e can tolerate you. И Рик на тебя не кидается.
Why I don't know if I can treat him. Почему я думаю, что не могу лечить его.
She sleeps so easily, Paul, as if nothing can hurt her. Она спала так безмятежно, Пол, как-будто её ничто не беспокоило.
Honey, I can tolerate this, but I can't encourage it. Дорогая, я могу смириться с этим, но не стану поощрять подобное.
I don't know how much longer I can take this. Я не представляю, как давно хочу этого.
He can only hold them off for so long. Он не сможет их долго сдерживать.
There's nothing more I can say. Ничего больше я сказать не могу.
Just so we can live without working. А мы можем жить не работая.
He can never figure that step out. Эта ступенька ему не по силам.