Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.
Population size and structure can no longer be properly gauged without an accurate estimate of migration. Численность и структура населения уже не могут быть должным образом измерены без точной оценки миграции.
A mine-free world can and should be achieved within years, not decades. Мир, свободный от мин, может и должен быть построен в течение нескольких лет, а не десятилетий.
The implementation of such a treaty into the national legal order is not strictly necessary, because it can also be self-executing. Принятие специальных мер в рамках национальной правовой системы для осуществления такого договора не является строго обязательным, поскольку он может также автоматически вступать в силу.
Although scientists must continue the quest for ever better methods, statistical offices responsible for producing and/or disseminating migration data can no longer ignore those already available. Хотя ученые должны продолжать поиск более совершенных методов, статистическим управлениям, ответственным за подготовку и/или распространение данных о миграции, более не следует игнорировать уже имеющиеся в наличии.
If, instead, the requesting State is a non-Commonwealth country, extradition can only be granted on the basis of a treaty. Если же запрашивающее выдачу государство не является членом Содружества, выдача может быть осуществлена только на основе договора о выдаче.
A court order is not required to seize bank and financial records; the prosecuting authority can instruct the bank in these matters. Для изъятия банковских и финансовых документов решения суда не требуется; в этих вопросах прокуратура может давать банку указания.
The Republic of Korea can use the Convention as the legal basis for international cooperation, though it has had no experience in doing so. Республика Корея может использовать Конвенцию в качестве правовой основы для международного сотрудничества, хотя и не обладает соответствующим опытом.
There are, however, steps that CONAPREV can take to improve its performance, as outlined below. Тем не менее КОНАПРЕВ может принять ряд мер для улучшения своей работы, как это подробно описывается ниже.
The State party is not preventing the children from accompanying their parents to Pakistan where the family can continue to live together. Государство-участник не препятствует детям сопровождать их родителей в Пакистан, где семья может продолжить совместную жизнь.
We are conscious that no forum can have an exclusive right to discuss an issue as important as nuclear disarmament. Мы сознаем, что никакой форум не может иметь эксклюзивное право на обсуждение столь важной проблемы, как ядерное разоружение.
The damage no longer has to be individualized but can apply to a category of persons. Ущерб более не требуется индивидуализировать; он может относиться к целой категории лиц.
After completion of service, the incumbent can no longer be employed by UNFPA in any position. После завершения срока службы сотрудник, занимающий данную должность, больше не может работать в ЮНФПА ни в какой должности.
These women then live in shame and can no longer lead a normal life. Потом эти женщины живут в позоре и не могут больше вести нормальный образ жизни.
Blind persons cannot enjoy a painting if there is no description of it they can hear in the gallery. Слепые люди не могут посмотреть картину, если отсутствует ее описание, которое они могли бы услышать в галерее.
He/she can enter into any binding agreement of any nature as permitted in law. Оно может вступать в любые соглашения обязывающего характера любого рода, не запрещенные законом.
An institution cannot initiate legal proceedings to obtain criminal prosecution, since only natural persons can invoke human dignity. Организация не может возбудить судебное разбирательство в порядке уголовного производства, поскольку ссылаться на человеческое достоинство могут только физические лица.
If they wish, however, cantons can adopt a more flexible approach. Тем не менее кантоны могут по своему усмотрению занять менее жесткую позицию.
Montenegro does not have territorial and political claims or outstanding issues with neighbours, and therefore can not be a destabilizing factor. Черногория не имеет территориальных и политических претензий или нерешенных проблем с соседями, и поэтому не может быть дестабилизирующим фактором.
Dialogue meetings can provide access to views different from those voiced in formal forums. На встречах в формате диалога могут высказываться взгляды и оценки, не совпадающие с заявлениями, высказываемыми на официальных форумах.
Girls and women can no longer ride with men on motorcycles. Мужчины не могут возить девочек и женщин на мотоцикле.
However, it is not a simple policy option that policymakers can choose not to implement. Вместе с тем это не просто один из вариантов политики, который лица, ответственные за ее разработку, могут решить не реализовывать.
We can not wait 'til it reaches populated territory. Мы не можем ждать когда он достигнет территорий, населенных людьми.
A good doctor can never rest, not until the patient is out of bed. И я не могу успокаиваться, пока он лежит в постели.
I can get next to the house by going through the woods without being seen. Я смогу подобраться к дому через лес, чтобы меня никто не увидел.