I can not answer the phone right now. |
В данный момент я не могу... |
We can get a sub for you until we find someone permanent. |
Мы можем найти замену, пока не найдем кого-то на твое место. |
Money buys you power so no-one can get one over on yer. |
Деньги дают тебе власть, и никто не может на тебя наехать. |
This guy can talk and talk all he wants, - but it's not that complicated. |
Это парень может говорить сколько хочет, но это не настолько сложно. |
No amount of political grandstanding can hide the fact that you know who killed my family. |
Никакое политическое пускание пыли в глаза не может изменить факт, что вы знаете, что убил мою семью. |
I don't know if we can, with... |
Не знаю, получится ли у нас... |
It's best just to avoid all this while we can. |
Самое лучшее для нас - не вмешиваться, насколько это возможно. |
Doesn't sound like anybody can stop Liam. |
Звучит, будто никто не может остановить Лиама. |
I can meet you anytime, anywhere, because I'm not afraid of you. |
Я могу встретиться с тобой в любое время, в любом месте, потому что не боюсь тебя. |
But I can no longer live here. |
Но я больше не в силах здесь оставаться. |
No one can lie in this town. |
Никто не может лгать в этом городе. |
Well, I did come to Trenzalore and nothing can change that now. |
Да, я и правда приехал на Трензалор, и ничто теперь не может изменить это. |
Don't get me a tomato can. |
Найди мне не мальчика для битья. |
There's nothing I can put in her head. |
Я не способен ничем забить ей голову. |
I can guarantee you that this kid was not raised in an English-speaking family. |
Я гарантирую вам, что этот парень не мог вырасти в англоговорящей семье. |
No one can know you're here. |
Никто не может знать что ты здесь. |
No, I think I can handle it. |
Не вопрос, думаю, я справлюсь. |
If no one can name the right ex... |
Если никто не сможет правильно назвать бывшего... |
General, we can not lock from this distance. |
Генерал, мы не сможем захватить цель с такого расстояния. |
We can not win in a fight jet. |
Мы все не поместимся в истребитель. |
I can take care of Lucas. |
Не волнуйся, я присмотрю за Люка. |
No, we can go later... |
Не нужно, не волнуйся, я обойдусь без них. |
No one can kill 50, they shot 50 nine times. |
Никто не убьёт "50 Центов"! В него стреляли уже 9 раз. |
This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris. |
Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже. |
I don't know if I can get aWay With all this. |
Не знаю, выйду ли я со всем этим. |