Not even eunuchs can have the same finesse. |
Даже евнухи не бывают настолько утонченны... |
Diseases no hospital in the world can put a dent in. |
Болезни, с которыми ни одна больница в мире не может справиться. |
I don't think she can love you. |
Не верь, что она тебя полюбит. |
I can not betray you, Fermín. |
Я не могу предать тебя, Фермин. |
If it's not good now, I can come back another time. |
Если сейчас не подходящее время, я могу придти позже. |
You wouldn't believe how many fish I can keep in a juice box. |
Ты не поверишь, сколько рыбок могут уместиться в коробке из-под сока. |
There's no way Ben can slow down enough to keep up with us. |
Бен никак не сможет замедлиться настолько, чтобы быть с нами в одном ритме. |
Money can buy a lot of things, but family isn't one of them. |
На деньги можно купить многое, но только не семью. |
That woman can expose far worse than my troubled relationship with Charlotte. |
Эта женщина может все испортить, и не только мои отношения с Шарлоттой. |
No one can seem to get ahold of you. |
Судя по всему, никто не может с тобой связаться. |
I mean, it's not like I can avoid them. |
Я же не смогу избегать их. |
Pretty sure I can cry without blowing stuff up. |
Наверное, я могу поплакать не взрывая вещи. |
I don't think we can, general. |
Я не думаю, что мы это сможем, Генерал. |
We can all do things we're not proud of, Freya. |
Все мы совершаем поступки, которыми не гордимся, Фрейя. |
I can not believe you grabbed me on the team. |
Не могу поверить, что ты заманил меня в команду. |
Till I can discover what it... |
Пока я не могу понять что. |
We can move up the ridge to conceal our approach. |
Мы можем напасть с холма, чтобы он не заметил нас. |
And nobody can prove anything other than that as long as we both remember it. |
И никто не сможет доказать обратного, пока мы оба помним об этом. |
There's no way I can meet with him. |
Так что, я никак не могу с ним встретиться. |
Our customers won't be paying for the results we can provide. |
Наши покупатели не будут платить за результат. |
This isn't a decision we alone can make. |
Мы не можем решить это в одиночку. |
I don't think that we can rule anything out. |
Не думаю, что мы можем от чего-то отказываться. |
I don't think I can stay. |
Не думаю, что могу остаться. |
I just don't know how I can leave her. |
Я просто не знаю, как я могу оставить ее. |
I guess none of us can change who we are. |
Я думаю, никто из нас не может изменить то, кем мы являемся. |