Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
I don't think I can. Нет, мама, не думаю что смогу.
I don't think the Engineering computer can handle it. Не думаю, что компьютер в инженерном справится.
I tried, but it's all I can think about. Я пробовал, но больше не могу ни о чем думать.
Besides, if you publish posthumously nobody can ask you for rewrites. Кроме того, если ты издаешься посмертно, никто не может попросить что-то переписать.
Nothing will harm them as long as I can prevent it. Ничего... ничто не сможет им навредить, пока я в силах это предотвратить.
We can rest here until arrangements are made to get you out of the city. Мы сможем отдохнуть здесь, пока не договоримся, как вывезти вас из города.
Any woman who can seduce Duke Leto Atreides... and a planet of desert Fremen is not to be trifled with. Ни одна женщина, способная покорить герцога Лито Атрейдеса и необитаемую пустыню Фременов не должна быть упущена.
Until then. no power our enemies possess can stop you. Но до тех пор никакое оружие наших врагов не остановит тебя.
Well, I can swim, but not like you. Вообщето я умею плавать, но не как ты.
'I just don't see how I can go on day-to-day. Я не представляю, как жить дальше.
I don't know what else I can tell you. Я не знаю, что ещё могу добавить.
No one can complain about this patriotic dreck. На эту патриотическую муру уж точно жаловаться не станут.
Let me guess somehow, no one can resist telling you the truth. Дай угадаю каким-то образом никто не может устоять, чтобы не рассказать тебе правду.
You know what it's like to move so fast that nothing can touch you. Ты знаешь, как это - двигаться так быстро, что к тебе никто не сможет тебя достать.
Even when people don't mention it, I can hear the concern in their voices. Даже если люди не замечают этого, я слышу жалость в их голосе.
If we can, we won't have to walk to the gate. Если получится, то не придется идти пешком.
Bawk, I can stop doing that, bawk. Ку-дак, я не могу прекратить, ку-дак.
He can have it right now if he wants it. Он может занять её хоть сейчас, если не терпится.
I can provide a stable environment for the kids, something that has been sorely lacking with our father. Я могу обеспечить стабильную обстановку для детей, то, чего крайне не доставало с нашим отцом.
But I'm not sure if I can. Но не уверен, что смогу.
They're addicted, not oppressed, and we can pay you more. Они зависимы, а не угнетенные, и мы можем заплатить тебе больше.
No, on second thought, they can stay. Не, хотя они могут остаться.
I don't think we can really get away with any of these as... Я не думаю что мы действительно можем использовать что-то из...
I can assure you none of them are involved. Могу вас заверить: никто из них не причастен.
Executives who haven't found their coaches can come to the platform. Сотрудники, не нашедшие своего коуча, могут подойти к сцене.