| I would not say that I can not wait to use it. | Не сказал бы, что мне не терпится ею воспользоваться. |
| No, I can no longer come anymore. | Нет, я больше не прихожу. |
| But he can never touch her again. | Но он больше не может прикоснуться к ней. |
| I can not do the Chi-ro page. | Я не смогу закончить страницу с христограммой. |
| With our knowledge of the future we can operate here virtually unchallenged. | С нашими знаниями о будущем мы сможем работать здесь, и никто нам не помешает. |
| No-one can tell me he didn't deserve it. | Никто не скажет, что он этого не заслужил. |
| And that is why it can not be presented in court. | И вот, почему это не может быть представлено в суде. |
| You don't think I can kill Katherine? | Ты не думаешь, что я могу убить Кэтрин? |
| And if that's not enough, she can always ask for more. | И если этого не достаточно, она всегда может попросить больше. |
| That I can handle, but you can't run from a curse. | Это можно воспринять, но ты не можешь убежать от проклятья. |
| Well, not everyone can afford new clothes. | Ну, не все могут себе позволить новую одежду. |
| I mean, nobody can fill your shoes, Ann. | В смысле, никто не сможет заменить тебя в твоих туфельках. |
| Other people can have four or five kids, but that-that is just not us. | Другие могут иметь четверо или пятеро детей, но... это не про нас. |
| I know I can never make it up, but I've got to try. | Знаю, вину мне никогда не загладить, но придется попытаться. |
| He can steal for the cooperative, not only for himself. | Может красть и для хозяйства, не только себе. |
| And here I come, and Monsieur Georges says that it can not open the door. | И вот я прихожу, а мсье Жорж говорит, что не может открыть дверь. |
| I can not say it is. | Я не могу сказать ему такое. |
| We can always say that the moon is not done nothing wrong. | Мы всегда можем сказать, что Луано не сделал ничего плохого. |
| But if you don't like him I can throw him away. | Если не нравится тебе, распрощаюсь с ним. |
| She'll get help from anyone she can lay her eyes on. | Ей помогут на кого она не посмотрела бы. |
| Your mistake was to believe that a life without end... can have no meaning. | Ты ошибался когда верил, что бесконечная жизнь... не имеет смысла. |
| Just until I can find a more permanent home. | Пока я не найду более постоянный дом. |
| To offer you something no one else can. | Предложить тебе то, чего никто другой не сможет. |
| And if Hardscrabble can't see that, then she can just... | И если Терзалес этого не видит, она может... |
| Miss Charlotte, I can no longer ignore the throbbing of my heart. | Мисс Шарлотта, я не в силах больше скрывать от вас трепет моей души. |