| You can't see it, but I can. | Ты этого не понимаешь, но я - да. |
| Well, I can tell you one thing, I'm not Agent Cole. | Ну, я могу сказать вам одну вещь, я не агент Коула. |
| I don't think my boyfriend can... | Я не думаю, что мой парень может. |
| I don't really want to go swimming anymore but we can go to my place. | Я не хочу больше плавать, но мы можем пойти в мою квартиру. |
| I begin to wonder if we should not do what we can to obscure ourselves. | Я буду удивлен, если мы не сделаем все возможное, чтобы замести наши следы. |
| No power on Earth can change it. | Никакая сила на Земле не изменит его. |
| I can look at it, touch it during hours without getting bored. | Я могу смотреть на него, трогать его долгое время и мне не наскучит это. |
| Nothing can destroy our love, he's able to defeat hunger and death. | Ничто не сможет разрушить нашу любовь, она преодолеет голод и смерть. |
| Florence can no longer afford them. | Флоренция не может платить им больше. |
| Nothing can take that away from me. | Этого у меня никто не отнимет. |
| I can hardly believe my luck. | Правда? Мне и самому не верится. |
| I can never visit you in Denmark Hill. | Я никогда не смогу навещать вас в Денмарк Хилл. |
| The mind can hurt as much as the body. | Разум может страдать не меньше тела. |
| This way, no one can come in and steal ours. | Иди сюда, никто не сможет войти и украсть наши. |
| I can never turn those things off. | Я так и не научилась их выключать. |
| After all... It's not just anyone who can capture a night fury. | В конце концов, не каждому удается поймать Ночную Фурию. |
| Thanks. I can never find my key. | Никогда не могу найти свой ключ. |
| There is no way we can make this deal. | Нет. Мы не можем на это пойти. |
| I don't think I can go. | Не думаю, что могу поехать. |
| We can get the phone numbers but not the content. | Мы можем получить номера телефонов, но не текст сообщения. |
| Stage two gets a lot more serious, and no one can predict how quickly it'll come on. | Вторая намного серьезнее, и никто не может предсказать, как быстро она наступит. |
| Papa, I don't... think I can read this. | Папа, я не думаю, что смогу это прочитать. |
| And no one can even tell us if any of it is helping. | И никто даже сказать не может, поможет ли хоть что-нибудь из этого. |
| That's about all I can say for now. | Больше пока ничего сказать не могу. |
| No one can bring Peter back, so, please, leave me in peace. | Петера не вернуть, так что, пожалуйста, оставьте меня в покое. |