A horse can gallop two miles at most. |
Лошадь может пройти галопом не больше двух миль. |
And until I hear otherwise, I'm going to do everything I can to further that policy. |
И пока я не услышу обратного, я буду делать все в моих силах, чтобы продолжать эту политику. |
You aren't happy, and I can turn that into money. |
Ты не доволен, и я могу сделать на этом деньги. |
We can find out if our beloved Mr. White is actually Heisenberg. |
То узнаем, не Хайзенберг ли наш любимый мистер Уайт. |
Everyone wants to help, but no one actually can. |
Все хотят помочь, но никому не удается, так что... |
Taking care of Dad's debts, I can never, ever go home. |
Из-за долгов отца, мне никогда не вернуться домой. |
I see something, but I don't think we can reach it. |
Я вижу что-то, но я не думаю, что смогу добраться до него. |
You always tell me, and I can never remember it. |
Ух. Вы всегда говорите мне и я никогда не могу его запомнить. |
That way, I can tell them it is punishment, rather than necessity. |
Таким образом, я смогу сказать, что это наказание, а не необходимость. |
Otherwise, they can hear everything, FYI. |
Так они не смогут нас услышать. |
Isn't can never turn their back. |
Прекрасно - они никогда не могут повернуться спиной. |
War can never come too soon. |
Война никогда не начинается слишком быстро. |
That's not a promise I can keep. |
Я не могу сдержать такое обещание. |
It's the only place I can go where people don't talk to me. |
Это единственное место, где со мной никто не разговаривает. |
Well, no one can take that away from you. |
Ну, никто не мешает тебе этого сделать. |
We can wait a while before we try again. |
Мы не должны пробовать снова прямо сейчас. |
Where no one can find us. |
Где никто не может нас найти. |
One can never be too certain. |
Никто не может быть полностью уверенным. |
Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them. |
Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них. |
Women who feel they can lead fashion rather than be led by it. |
Женщины, которые могут возглавить модное движение, а не следовать за ним. |
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. |
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения. |
Not everybody can play the hero. |
Не каждый способен поступить как герой. |
Nobody can track me through water. |
Никто не отследит меня по воде. |
There is no way I can picture that is a girl. |
Я никак не могу представить, что это женщина. |
No one can keep the way you operate. |
Ты не должен этим сам заниматься, это не каждому по плечу. |