Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
I came down to the kitchen where no one can hear me. Я спустился на кухню, где никто меня не услышит.
No one can touch me anymore. Теперь никто больше меня не тронет.
Apparently, no one can hold a grudge like an Upper East Sider... Очевидно, никто не может сдержать обиду, как житель Верхнего Ист Сайда...
And no one can lie like one, either. И также никто не может лгать как он.
I'm trying to figure out which publisher has my book so I can stop it from coming out. Я пытаюсь разобраться у какого издателя моя книга и я не могу остановить ее издание.
But no one can know that I am. Но никто из вас не знает кто я есть на самом деле.
I'm not sure our friendship can handle that. Не уверен, что наша дружба может это выдержать.
I don't think I can go. Я не думаю, что я пойду.
I can go prime her first so it's not too big of a surprise. Я могу пойти первой, чтобы это не стало для неё слишком большим сюрпризом.
I don't know how Cyrus can stand all this fasting. Не знаю, как Сайрус может выдержать этот пост.
Well, I can tell you she's not one of the office girls. Ну, я могу сказать она не из офисных девушек.
Because they connect me to what I can never get back. Потому что они связывают меня с тем состоянием, в которое мне уже не вернуться.
It's more than I can say for my mom. Чего я не могу сказать о своей матери.
If you won't work, I can replace you like that. Если не будете работать, я могу заменить вас в два счета.
I can believe it. Joe just dumped us. Не могу поверить, Джо просто бросил нас.
I think he can take a day off from haunting the barn to make an appearance. Я думаю, он сможет взять выходной и не появляться в тот день в нашем сарае, а присутствовать на нашей свадьбе.
She's moving upstairs alone, and no one can enter her room. Поставьте кровать наверху и не входите к ней в комнату.
Father, I'm not sure what I can achieve... Отец, я не уверен, что я могу добиться...
It can never come to anything. Это ни к чему не приведёт.
I don't think she can airway's blocked. Я не думаю, что она может дышать.
It's not only James' head I can get inside. Я могу проникнуть в сознание не одного только Джеймса.
I can imagine how painful this is, having to publicly acknowledge liaisons with all these men. Я не могу представить на сколько это болезненно, публично признать связи со всеми этими мужчинами.
It can, but not without betraying my friends. Это сработает, но не без предательства друзей.
But I can get back what's not mine. Но я могу вернуть то, что мне не принадлежит.
None of us can proceed without the goodwill and trust of... of our friends. Никто из нас не сможет ничего добиться без расположения и доверия наших друзей.