Look, I can assure you, blaring alarms are not my style. |
Поверь, поднимать тревогу - это не в моем стиле. |
And I think we can both agree it looks nothing likes Mozzie. |
Я думаю, мы оба согласимся, что он совсем не похож на Моззи. |
I can guarantee you this is not your fault. |
Я уверю тебя, ты в этом не виноват. |
Without a warrant, this is all the info I can give you. |
Без ордера не могу вам дать никакой информации, кроме этой. |
You don't think that I can change. |
Вы не считаете, что я могу измениться. |
And to keep her from asking too many questions, we can show her the Codex. |
А чтобы она не задавала много вопросов, мы можем показать ей Кодекс. |
I can not believe the nightmare. |
Я поверить не могу, кошмар. |
After debut, you four can no longer go to McDonald together. |
После дебюта сходить вчетвером в МакДональдс не получится. |
No, I don't think I can live in that house anymore. |
Нет, я не смогу больше жить в этом доме. |
I'm afraid there's no way we can repair this kind of injury. |
Боюсь, мы не сможем вылечить повреждения подобного рода. |
No rescue plan will work unless we can knock out all three of them. |
Ни один план по спасению не сработает, если мы не сможем одновременно нейтрализовать всех троих. |
Don't worry. I can hold him together. |
Не беспокойтесь, я смогу удержать его целым. |
I can understand why you're reluctant to leave, Mr. Conor. |
Я могу понять, почему Вы так не хотите покидать это место, мистер Конор. |
I'm not sure we can. |
Я не уверена, что мы на это способны. |
I'm not sure I can. |
Я... я не уверена, что смогу. |
No one can take you away from me. |
Никто не сможет забрать его у меня. |
Tish, I really don't think that I can. |
Тиш, я действительно не думаю, что смогу. |
Maybe we should set a time where we can talk when I don't have patients waiting. |
Может нам назначить время, когда мы сможем поговорить, и меня не будут ждать пациенты. |
But I don't know if I can. |
Но я не думаю, что я справлюсь. |
There was nothing in your file to support that, Which means we can sue for wrongful termination. |
В вашем деле не было ничего, что поддержало бы эту причину увольнения, что означает, что мы можем подать в суд за незаконное увольнение. |
Nobody can know I talked to you. |
Никто не должен знать об этом разговоре. |
No one can help you, Lindsay. |
Никто тебе не поможет, Линдси. |
After that, I don't know if I can concentrate on business. |
Не уверена, что смогу теперь сосредоточиться на деле. |
If you're unfamiliar with the technique, I can show you operative reports. |
Если ты не знакома с техникой, я могу показать отчеты об операции. |
But how can they decide anything until Annie wakes up? |
Но как они могут что-то решить, пока Энни не очнется? |