Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Look, I can help you here. Ребят, я вам здесь не помощник.
I don't need a AK to hit a paint can. Мне не нужен Калашников, чтобы сбить банку из-под краски.
You know, if you didn't like it, I can take direction. Ты знаешь, если тебе не понравилось, я могу взять на себя инициативу.
Where we can find out if he's been in trouble with the law. Тогда мы сможем узнать, не попадал ли он в проблемы с законом.
No guys can handle girls at their age. Не могут мальчишки общаться с ровесницами.
No-one deserves to be in that place, I can tell you. Уверяю вас, никто не заслуживает быть там.
In the darkness, we can hide from what we don't want to accept. В темноте мы можем спрятаться от того, что не готовы принять.
George, I'm not sure I can... Джордж, не думаю, что смогу...
But I'm sorry to say I can not offer you a scholarship. Но, к сожалению, я не могу предложить вам стипендию.
Look, I didn't mean to open a can of worms... Слушайте, я не хотела открывать банку с червями...
I can never forget about you. Я никогда не забуду о тебе.
And try as he may, he can never scratch it himself. И как ни старайся, она не может там почесать.
I don't believe I can fix everything. Ну, я-то не считаю, что могу исправить всё вокруг...
Unless we give her all gifts she can use after her pregnancy. Если только мы не подарим то, что она сможет использовать после беременности.
A few days ago, something very strange happened, which none of us can explain. Пару дней назад случилось что-то странное, что никто не может объяснить.
How anyone can eat them is beyond my comprehension. Не понимаю, как их можно есть.
Now I can determine a subject's threat level without him being able to feel my retinal assessment. Теперь я могу определить уровень угрозы субъекта а он не сможет почувствовать мою визуальную оценку.
I don't have school on Friday, so we can spend the whole day together then. Я не иду в школу в пятницу, так мы можем провести целый день вдвоем.
Actually I don't think we can help you in federal court. Вообще-то, не думаю, что мы можем вам помочь в федеральном суде.
If a customer can pull a 12-pack out without the tower falling, they get it for half price. Если покупатель сможет вытащить упаковку, не разрушив башню, он получает ее за полцены.
And you must know that because nobody can. И ты должен знать это, потому что никто не может
I can tell you from experience that younger men are not intimidated by powerful women. Из своего опыта могу сказать, что молодой мужчина не испугается влиятельной женщины.
For example, no one can go out alone. Например, никто не может покидать дом в одиночку.
But things can get better, even if they don't go as planned. Но все может стать лучше, даже если не входит в твои планы.
I can tell you hate it. That's all right. Точно не понравилось, ничего страшного.