Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Without the ability to procreate they can have no offspring Старец: Без способности к воспроизводству, они не могут иметь детей.
If you're not busy, we can talk... Если ты не занята, мы могли бы поговорить...
No one can really say until it actually happens Никто не сможет сказать наверняка, пока это не осуществится на самом деле
If you don't know, I can show you. Если ты не знаешь, я тебе покажу.
I can stabilize him for now, but we can't keep him under much longer. На данный момент я могу стабилизировать его, но мы не можем держать его слишком долго.
Okay, I can get a half-dozen experts to testify that doesn't mean consent. Ладно, я могу привести пол дюжины экспертов, которые засвидетельствуют, что это не значит согласие.
The train has no wheels, so nothing can wear out. У этого поезда нет колёс, поэтому ничего не изнашивается.
I can fix that, you'll never notice. Я починю, и ты даже не заметишь.
I can't can neither cook nor drink. Ты не можешь ни варить, ни пить.
No one can get a signal. Никто до них не может дозвониться.
I just hope it's someone who can keep up. Надеюсь лишь, что этот кто-то не уронит планку.
Lucky you, getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs and can also get you past roadblocks. Повезло тебе, найти водителя, который не против подобрать женщину в наручниках и провезти её мимо полицейских постов.
No, it also means no one else can come inside. Нет, это ещё значит, что никто сюда не войдёт.
I don't think I can handle too much more of Saint Melissa. Я не думаю, что долго выдержу в Святой Мелиссы.
But if you don't like him, we can find somebody else. Но если он тебе не нравится, можем найти кого-то ещё.
Do not say that we can handle this, Russ. Не надо говорить, что мы это переживем, Рас.
I don't know if I can handle one more night in that hotel. Я не знаю смогу ли я прожить ещё одну ночь в отеле.
Now, if anything goes wrong, I can radio in for armed backup. Так что, если что-то пойдет не так, я смогу запросить вооруженную поддержку по рации.
It can cut off your arm and crush your entire body without skipping a beat. Он может оторвать ваши руки или раздавить вас в лепешку, не сбившись с ритма.
I don't believe I can help you. Я не верю, что могу помочь вам.
No Roman can survive north of the wall alone. Ни Один Римлянин Не Выживет К Северу От Стены.
Your students can buy school lunches now, but they won't be able to get grades. Теперь дети могут покупать обеды, но не будут иметь возможность получать оценки.
Who's always the bridesmaid but can never find Mr. right. Которая вечно подружка невесты, но никак не может найти того самого.
Please don't get it shut down before I can show my date how sophisticated I am. Не закрывай выставку, пока я не покажу своему парню какая я утончённая.
TYLER: Mr. Marks can never be a part of what happens on the street. Мистер Маркс никогда не вмешивается в то, что происходит на улицах.