| And until we know he can physically withstand the transfer, he's not going anywhere. | И пока мы не убедимся, что он способен физически перенести транспортировку, он никуда отсюда не поедет. |
| I can make sure none of this ever happens! | Я могу сделать так, чтобы ничего этого не было! |
| I can't tell you who did it, but somebody else can. | Я не могу назвать тебе заказчика, но это может сделать кое-кто другой. |
| Cameron won't go after Ava if I can convince him it was Stephen. | Кэмерон не станет преследовать Эву, если я докажу, что виноват Стивен. |
| I'm not sure the railroad can save you. | Я не уверена, что железная дорога может вас спасти. |
| Do not worry, no one Nothing can happen. | Сохраняй спокойствие, Вам ничего не угрожает. |
| I can talk to them, so there's no misunderstanding. | Я могу поговорить с ними, чтобы не было недоразумений. |
| With you out of the way, everything can return to normal. | Когда тебя не будет, для них всё снова станет нормальным. |
| I'm not telling her husband anything until I can tell him why his wife... | Я ничего не скажу ее мужу, пока не смогу назвать причину, по которой... |
| No one can become a hero by just wearing a jacket. | Никто не может стать героем просто одев пиджак. |
| But no one can take your place Shanti. | Но никто не может занять твое место, Шанти. |
| Don't know if I can, dad. | Не думаю, что смогу, отец. |
| If Hatake has a problem with that, he can talk to me himself. | Если Хатаки это не устраивает, он сам может со мной поговорить. |
| He can no longer interact with people. | Он не мог больше взаимодействовать с людьми. |
| I don't know if I can keep living my life. | Я не знаю, если я продолжаю жить своей жизнью. |
| I can barely see your pupils. | Я почти не вижу твоих зрачков. |
| I don't see it can hurt. | Не вижу, как это может навредить. |
| I don't know if I can find it. | Не знаю, найду ли его. |
| There's no way I can top that. | Здесь я не могу прыгнуть выше своей головы. |
| You know we can pass this amendment in a heartbeat. | Ты знаешь, что мы можем не задумываясь принять эту поправку. |
| I just don't know how we can avoid it at this point. | Я не представляю, как мы можем избежать их на этот момент. |
| She doesn't have to leave, she can stay. | Ей не обязательно уходить, она может остаться. |
| Happiness is the one thing we queens can never have. | Счастье-это единственная вещь, которую королевы никогда не смогут заполучить. |
| Unless we can prove that someone was setting Merchiston up the whole time. | Если только мы не сможем доказать, что кто-то подставлял Мерчистона всё это время. |
| We can barely tie our own shoes sometimes. | И мы порой сами себе шнурки завязать не можем. |